lǎobǎn (n.) – เถ้าแก่, เจ้านาย
พินอิน: lǎobǎn
คำอ่านไทย: เหล่าป่าน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) เจ้านาย, หัวหน้า (ผู้บังคับบัญชาในที่ทำงาน)
(n.) เถ้าแก่, เจ้าของร้าน (เจ้าของกิจการ)
(n.) (ภาษาพูด) สามี
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เจ้านาย, หัวหน้า)
A: 你为什么想换工作?
Nǐ wèishéme xiǎng huàn gōngzuò?
ทำไมเธอถึงอยากเปลี่ยนงาน
B: 因为我的老板太严格了。
Yīnwèi wǒ de lǎobǎn tài yángé le.
ก็เพราะว่าเจ้านายของฉันเข้มงวดเกินไป
明天老板要来检查我们的工作。
Míngtiān lǎobǎn yào lái jiǎnchá wǒmen de gōngzuò.
พรุ่งนี้เจ้านายจะมาตรวจงานของพวกเรา
他刚被老板叫去办公室了。
Tā gāng bèi lǎobǎn jiào qù bàngōngshì le.
เขาเพิ่งจะถูกเจ้านายเรียกไปที่ห้องทำงาน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เถ้าแก่, เจ้าของร้าน)
老板,这件衣服多少钱?
Lǎobǎn, zhè jiàn yīfu duōshao qián?
เถ้าแก่ เสื้อตัวนี้ราคาเท่าไหร่
这家餐厅的老板很热情。
Zhè jiā cāntīng de lǎobǎn hěn rèqíng.
เจ้าของร้านอาหารร้านนี้กระตือรือร้น (อัธยาศัยดี) มาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ภาษาพูด) สามี)
我得回家给老板做饭了。
Wǒ děi huí jiā gěi lǎobǎn zuòfàn le.
ฉันต้องกลับบ้านไปทำกับข้าวให้สามีแล้ว


« Back to Word Index