kǒngpà (adv.) – เกรงว่า
พินอิน: kǒngpà
คำอ่านไทย: ข่งพ่า
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) เกรงว่า, คงจะ (ใช้แสดงการคาดคะเนถึงสถานการณ์ที่ไม่ดีหรือไม่เป็นที่ต้องการ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) เกรงว่า, คงจะ):
天阴得这么厉害,恐怕要下大雨了。
Tiān yīn de zhème lìhai, kǒngpà yào xià dàyǔ le.
ฟ้าครึ้มขนาดนี้ เกรงว่าฝนจะตกหนักแล้ว
我看他的脸色不太好,恐怕是生病了。
Wǒ kàn tā de liǎnsè bú tài hǎo, kǒngpà shì shēngbìng le.
ฉันดูสีหน้าของเขาไม่ค่อยดี เกรงว่าคงจะป่วยแล้ว
A: 你能借我你的车吗?
Nǐ néng jiè wǒ nǐ de chē ma?
เธอยืมรถของเธอให้ฉันได้ไหม
B: 恐怕不行,我今天下午要用。
Kǒngpà bùxíng, wǒ jīntiān xiàwǔ yào yòng.
เกรงว่าจะไม่ได้น่ะสิ บ่ายวันนี้ฉันต้องใช้
这件事恐怕没那么容易解决。
Zhè jiàn shì kǒngpà méi nàme róngyì jiějué.
เรื่องนี้เกรงว่าจะแก้ไขไม่ง่ายขนาดนั้น
现在是星期六下午两点,如果你现在去乍都乍市场,恐怕人会很多。
Xiànzài shì xīngqīliù xiàwǔ liǎng diǎn, rúguǒ nǐ xiànzài qù Zhàdūzhà Shìchǎng, kǒngpà rén huì hěn duō.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงวันเสาร์ ถ้าเธอไปตลาดนัดจตุจักรตอนนี้ เกรงว่าคนจะเยอะมาก
照他现在这个速度,恐怕天黑也到不了。
Zhào tā xiànzài zhège sùdù, kǒngpà tiān hēi yě dào bu liǎo.
ด้วยความเร็วของเขาในตอนนี้ เกรงว่าถึงฟ้ามืดก็ยังไปไม่ถึง


« Back to Word Index