原来

by admin
« Back to Word Index 

yuánlái (n./adj./adv.) – แต่เดิม, ที่แท้

พินอิน: yuánlái
คำอ่านไทย: หยวนไหล
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (n./adj.) แต่เดิม, ดั้งเดิม
(adv.) ที่แท้, ที่จริงแล้ว (แสดงการค้นพบสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดมาก่อน)

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม/คำคุณศัพท์):
我们还是按照原来的计划进行吧。
Wǒmen háishì ànzhào yuánlái de jìhuà jìnxíng ba.
พวกเรายังคงดำเนินการตามแผนการเดิมกันเถอะ

我原来的计划是今天下班后去健身,但是突然下雨了。
Wǒ yuánlái de jìhuà shì jīntiān xiàbān hòu qù jiànshēn, dànshì túrán xià yǔle.
แผนการเดิมของฉันคือจะไปฟิตเนสหลังเลิกงานวันนี้ แต่ว่าอยู่ๆ ฝนก็ตก

这里原来是一片农田,现在变成了高楼大厦。
Zhèlǐ yuánlái shì yīpiàn nóngtián, xiànzài biàn chéngle gāolóu dàshà.
ที่นี่แต่เดิมเคยเป็นพื้นที่ไร่นา ตอนนี้ได้กลายเป็นตึกระฟ้าไปแล้ว

ประโยคตัวอย่าง (คำวิเศษณ์):
我到处找我的眼镜,原来就在我的头上。
Wǒ dàochù zhǎo wǒ de yǎnjìng, yuánlái jiù zài wǒ de tóu shàng.
ฉันหาแว่นตาของฉันไปทั่ว ที่แท้มันก็อยู่บนหัวของฉันนี่เอง

我以为他是泰国人,原来他是中国人。
Wǒ yǐwéi tā shì Tàiguó rén, yuánlái tā shì Zhōngguó rén.
ฉันนึกว่าเขาเป็นคนไทยเสียอีก ที่แท้แล้วเขาเป็นคนจีน

,原来是这样,我明白了。
Ō, yuánlái shì zhèyàng, wǒ míngbáile.
อ๋อ ที่จริงแล้วมันเป็นแบบนี้นี่เอง ฉันเข้าใจแล้ว

 

 

 « Back to Word Index