122 « Back to Word Index
hǎoxiàng (v.) – ดูเหมือน, ราวกับว่า
พินอิน: hǎoxiàng
คำอ่านไทย: ห่าวเซี่ยง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: ดูเหมือน, คล้ายกับ, ราวกับว่า
ประโยคตัวอย่าง:
天阴沉沉的,好像快要下雨了。
Tiān yīnchénchén de, hǎoxiàng kuàiyào xiàyǔ le.
ท้องฟ้ามืดครึ้ม ดูเหมือนว่าฝนใกล้จะตกแล้ว
我好像在哪里见过你。
Wǒ hǎoxiàng zài nǎlǐ jiànguo nǐ.
ฉันดูเหมือนว่าจะเคยเจอเธอที่ไหนสักแห่ง
A: 你怎么了?脸色不太好。
A: Nǐ zěnme le? Liǎnsè bú tài hǎo.
A: เธอเป็นอะไรไป สีหน้าไม่ค่อยดีเลย
B: 我好像有点儿发烧。
B: Wǒ hǎoxiàng yǒudiǎnr fāshāo.
B: ฉันรู้สึกเหมือนจะเป็นไข้อยู่หน่อยๆ
今天是星期一上午,路上好像比平时更堵车。
Jīntiān shì xīngqīyī shàngwǔ, lùshang hǎoxiàng bǐ píngshí gèng dǔchē.
วันนี้เป็นเช้าวันจันทร์ บนถนนดูเหมือนว่ารถจะติดกว่าปกติ
他跑得很快,好像一阵风。
Tā pǎo de hěn kuài, hǎoxiàng yí zhèn fēng.
เขาวิ่งเร็วมาก ราวกับสายลม


« Back to Word Index