yěxīn (n.) – ความทะเยอทะยาน, ความมักใหญ่ใฝ่สูง
พินอิน: yěxīn
คำอ่านไทย: เหย่ซิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ความทะเยอทะยาน, ความมักใหญ่ใฝ่สูง สามารถใช้ในความหมายกลางๆ (ความปรารถนาอันแรงกล้าที่จะประสบความสำเร็จ) หรือความหมายเชิงลบ (ความทะเยอทะยานที่ไร้ขอบเขตและไม่เลือกวิธีการ)
คำประสมที่พบบ่อย:
有野心 (yǒu yěxīn): มีความทะเยอทะยาน
野心勃勃 (yěxīn bóbó): (สำนวน) เปี่ยมไปด้วยความทะเยอทะยาน
政治野心 (zhèngzhì yěxīn): ความทะเยอทะยานทางการเมือง
实现野心 (shíxiàn yěxīn): ทำให้ความทะเยอทะยานเป็นจริง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ความทะเยอทะยาน, ความมักใหญ่ใฝ่สูง)
他是一个很有野心的年轻人,总有一天会成功的。
Tā shì yīgè hěn yǒu yěxīn de niánqīng rén, zǒng yǒu yītiān huì chénggōng de.
เขาเป็นคนหนุ่มที่มีความทะเยอทะยานคนหนึ่ง สักวันหนึ่งจะต้องประสบความสำเร็จแน่นอน
这家公司的野心是成为全球市场的领导者。
Zhè jiā gōngsī de yěxīn shì chéngwéi quánqiú shìchǎng de lǐngdǎo zhě.
ความทะเยอทะยานของบริษัทแห่งนี้คือการเป็นผู้นำในตลาดโลก
我们必须警惕他那隐藏在笑容背后的野心。
Wǒmen bìxū jǐngtì tā nà yǐncáng zài xiàoróng bèihòu de yěxīn.
พวกเราต้องระแวดระวังความมักใหญ่ใฝ่สูงของเขาที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังรอยยิ้ม
他野心太大,为了权力可以牺牲一切。
Tā yěxīn tài dà, wèile quánlì kěyǐ xīshēng yīqiè.
เขาทะเยอทะยานเกินไป เพื่อให้ได้มาซึ่งอำนาจ เขาสามารถเสียสละได้ทุกสิ่ง
适当的野心是成功的催化剂。
Shìdàng de yěxīn shì chénggōng de cuīhuàjì.
ความทะเยอทะยานที่พอเหมาะคือตัวเร่งปฏิกิริยาสู่ความสำเร็จ
今天是2025年8月26日,在曼谷这个充满机遇的城市,许多年轻的创业者都怀揣着野心。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, zài Màngǔ zhège chōngmǎn jīyù de chéngshì, xǔduō niánqīng de chuàngyè zhě dōu huáichuāizhe yěxīn.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 ในเมืองที่เปี่ยมไปด้วยโอกาสอย่างกรุงเทพมหานคร ผู้ประกอบการหนุ่มสาวจำนวนมากต่างก็พกพาความทะเยอทะยานเอาไว้
A: 你觉得有野心是一件好事吗?
Nǐ juédé yǒu yěxīn shì yī jiàn hǎoshì ma?
เธอคิดว่าการมีความทะเยอทะยานเป็นเรื่องที่ดีไหม
B: 我觉得要看情况。有野心可以促使人进步,但如果野心太大,就可能变成坏事。
Wǒ juédé yào kàn qíngkuàng. Yǒu yěxīn kěyǐ cùshǐ rén jìnbù, dàn rúguǒ yěxīn tài dà, jiù kěnéng biànchéng huàishì.
ฉันว่าต้องดูตามสถานการณ์นะ การมีความทะเยอทะยานสามารถกระตุ้นให้คนก้าวหน้าได้ แต่ถ้ามันมากเกินไปก็อาจจะกลายเป็นเรื่องไม่ดีได้
« Back to Word Index