顺利成章

by admin
« Back to Word Index 

shùnlǐchéngzhāng (idiom/adj.) – เป็นไปตามตรรกะ, สมเหตุสมผล, เป็นเรื่องธรรมดาที่ควรจะเป็น

พินอิน: shùnlǐchéngzhāng
คำอ่านไทย: ชุ่นหลี่เฉิงจาง
ประเภทคำ: สำนวน (idiom), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(idiom/adj.) เป็นไปตามตรรกะ: (: ตาม; : เหตุผล; : กลายเป็น; : บทความ) เป็นสำนวนสี่ตัวอักษร (เฉิงอวี่) แปลตรงตัวว่า “เมื่อดำเนินไปตามเหตุผล ก็จะกลายเป็นบทความที่สมบูรณ์ได้เอง” ใช้อุปมาถึงเรื่องราวหรือผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นตามลำดับเหตุผลอย่างเป็นธรรมชาติและสมเหตุสมผล

คำประสมที่พบบ่อย:
เป็นสำนวนที่สมบูรณ์ในตัวเอง
顺理成章地… (shùnlǐchéngzhāng de…): …อย่างสมเหตุสมผล

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เป็นไปตามตรรกะ)
他工作努力,业绩又好,这次升职是顺理成章的事。
Tā gōngzuò nǔlì, yèjī yòu hǎo, zhè cì shēngzhí shì shùnlǐchéngzhāng de shì.
เขาทำงานอย่างขยันขันแข็ง ผลงานก็ดี การได้เลื่อนตำแหน่งครั้งนี้จึงเป็นเรื่องที่สมเหตุสมผล

只要我们按计划一步步来,成功就是顺理成章的。
Zhǐyào wǒmen àn jìhuà yībù bù lái, chénggōng jiùshì shùnlǐchéngzhāng de.
ขอเพียงแค่พวกเราทำไปทีละขั้นตามแผนที่วางไว้ ความสำเร็จก็จะเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นตามมาอย่างแน่นอน

他们相爱多年,现在决定结婚,也是顺理成章。
Tāmen xiāng’ài duōnián, xiànzài juédìng jiéhūn, yěshì shùnlǐchéngzhāng.
พวกเขารักกันมานานหลายปี ตอนนี้ตัดสินใจจะแต่งงาน ก็เป็นเรื่องที่สมเหตุสมผล

你付出了那么多努力,取得好成绩是顺理成章的。
Nǐ fùchūle nàme duō nǔlì, qǔdé hǎo chéngjī shì shùnlǐchéngzhāng de.
เธอทุ่มเทความพยายามไปมากขนาดนั้น การที่ได้ผลการเรียนที่ดีจึงเป็นเรื่องที่ควรจะเป็นอยู่แล้ว

完成了所有课程并通过了考试,他顺理成章地拿到了毕业证书。
Wánchéngle suǒyǒu kèchéng bìng tōngguòle kǎoshì, tā shùnlǐchéngzhāng de ná dàole bìyè zhèngshū.
หลังจากที่เรียนครบทุกหลักสูตรและสอบผ่าน เขาก็ได้รับใบปริญญาบัตรตามครรลองที่ควรจะเป็น

星期六下午,我和朋友讨论曼谷的城市发展,认为随着公共交通的完善,沿线房价上涨也是顺理成章的。
Xīngqíliù xiàwǔ, wǒ hé péngyǒu tǎolùn Màngǔ de chéngshì fāzhǎn, rènwéi suízhe gōnggòng jiāotōng de wánshàn, yánxiàn fángjià shàngzhǎng yěshì shùnlǐchéngzhāng de.
บ่ายวันเสาร์ ผมกับเพื่อนได้พูดคุยกันเรื่องการพัฒนาเมืองของกรุงเทพฯ และเห็นตรงกันว่าเมื่อระบบขนส่งมวลชนสมบูรณ์ขึ้น ราคาบ้านตามแนวรถไฟฟ้าที่สูงขึ้นก็เป็นเรื่องที่สมเหตุสมผล

A: 他怎么当上队长了?
Tā zěnme dāng shàng duìzhǎngle?
เขาได้เป็นกัปตันทีมได้อย่างไร
B: 他是队里经验最丰富的球员,由他来当队长是顺理成章的啊。
Tā shì duì lǐ jīngyàn zuì fēngfù de qiúyuán, yóu tā lái dāng duìzhǎng shì shùnlǐchéngzhāng de a.
เขาเป็นผู้เล่นที่ประสบการณ์สูงที่สุดในทีม การให้เขามาเป็นกัปตันก็เป็นเรื่องที่สมเหตุสมผลแล้วนี่

 

 

 « Back to Word Index