shīxiào (v.) – หมดอายุ, หมดประสิทธิภาพ, ใช้การไม่ได้
พินอิน: shīxiào
คำอ่านไทย: ชือเซี่ยว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) หมดอายุ, หมดประสิทธิภาพ, ใช้การไม่ได้: เป็นคำกริยาที่หมายถึงการสูญเสียประสิทธิภาพหรือผลบังคับใช้ไป (มักเป็นเพราะหมดเวลาที่กำหนด) ใช้ได้กับสัญญา, กฎหมาย, คูปอง, บัตร, หรือรหัสผ่าน มีความหมายใกล้เคียงกับ 过期 (guòqī) แต่ 失效 จะเป็นทางการกว่าและใช้ในขอบเขตที่กว้างกว่า
คำประสมที่พบบ่อย:
合同失效 (hétóng shīxiào): สัญญาสิ้นสุดผลบังคับ
优惠券失效 (yōuhuìquàn shīxiào): คูปองหมดอายุ
密码失效 (mìmǎ shīxiào): รหัสผ่านหมดอายุ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หมดอายุ, ใช้การไม่ได้)
这张优惠券到月底就失效了,要抓紧时间使用。
Zhè zhāng yōuhuìquàn dào yuèdǐ jiù shīxiàole, yào zhuājǐn shíjiān shǐyòng.
คูปองส่วนลดใบนี้จะหมดอายุตอนสิ้นเดือน ต้องรีบใช้หน่อยแล้ว
旧的法律被新法律取代后就自动失效了。
Jiù de fǎlǜ bèi xīn fǎlǜ qǔdài hòu jiù zìdòng shīxiàole.
หลังจากที่กฎหมายใหม่เข้ามาแทนที่ กฎหมายฉบับเก่าก็สิ้นสุดผลบังคับใช้โดยอัตโนมัติ
你的会员资格已经失效,请及时续费。
Nǐ de huìyuán zīgé yǐjīng shīxiào, qǐng jíshí xùfèi.
สมาชิกภาพของคุณหมดอายุแล้ว กรุณาต่ออายุสมาชิกให้ทันท่วงที
为了账户安全,密码将在90天后失效,需要重新设置。
Wèile zhànghù ānquán, mìmǎ jiàng zài jiǔshí tiān hòu shīxiào, xūyào chóngxīn shèzhì.
เพื่อความปลอดภัยของบัญชี รหัสผ่านจะหมดอายุในอีก 90 วัน และจำเป็นต้องตั้งค่าใหม่
这份合同上没有双方签字,因此是失效的。(在这是无效的同义词)
Zhè fèn hétóng shàng méiyǒu shuāngfāng qiānzì, yīncǐ shì shīxiào de.
สัญญาฉบับนี้ไม่มีลายเซ็นของทั้งสองฝ่าย ดังนั้นจึงไม่มีผลบังคับใช้ (ในที่นี้มีความหมายเหมือน 无效 wúxiào)
A: 我想用这张折扣券。
Wǒ xiǎng yòng zhè zhāng zhékòu quàn.
ฉันต้องการใช้คูปองส่วนลดใบนี้
B: 不好意思,女士,这张券上周就已经失效了。
Bù hǎoyìsi, nǚshì, zhè zhāng quàn shàng zhōu jiù yǐjīng shīxiàole.
ต้องขออภัยด้วยครับคุณผู้หญิง คูปองใบนี้หมดอายุไปตั้งแต่สัปดาห์ที่แล้วครับ
« Back to Word Index