shēnyǐng (n.) – เงาร่าง, รูปร่าง, ภาพเงา
พินอิน: shēnyǐng
คำอ่านไทย: เชินอิ่ง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เงาร่าง, รูปร่าง, ภาพเงา: เป็นคำนามที่หมายถึงภาพรูปร่างของบุคคลที่มองเห็นไม่ชัดเจน อาจจะเพราะมองจากระยะไกล, มองจากด้านหลัง, หรือเป็นภาพในความทรงจำ เป็นคำที่ให้ความรู้สึกทางวรรณกรรมมากกว่าคำว่า 样子 (yàngzi)
คำประสมที่พบบ่อย:
熟悉的身影 (shúxī de shēnyǐng): เงาร่างที่คุ้นเคย
孤独的身影 (gūdú de shēnyǐng): เงาร่างอันเปล่าเปลี่ยว
忙碌的身影 (mánglù de shēnyǐng): เงาร่างที่กำลังยุ่งวุ่นวาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เงาร่าง, รูปร่าง)
我远远地就认出了那个熟悉的身影,是我的妈妈。
Wǒ yuǎn yuǎn de jiù rèn chūle nàgè shúxī de shēnyǐng, shì wǒ de māmā.
ฉันจำเงาร่างที่คุ้นเคยนั้นได้ตั้งแต่ไกลๆ นั่นคือแม่ของฉันเอง
夕阳下,老人孤独的身影被拉得很长。
Xīyáng xià, lǎorén gūdú de shēnyǐng bèi lā dé hěn cháng.
ภายใต้แสงอาทิตย์อัสดง เงาร่างอันเปล่าเปลี่ยวของชายชราถูกทอดยาวออกไป
无论多晚回家,总能看到母亲在厨房里忙碌的身影。
Wúlùn duō wǎn huí jiā, zǒng néng kàn dào mǔqīn zài chúfáng lǐ mánglù de shēnyǐng.
ไม่ว่าจะกลับบ้านดึกดื่นแค่ไหน ก็มักจะเห็นภาพของคุณแม่ที่กำลังยุ่งวุ่นวายอยู่ในครัวเสมอ
他的身影很快就消失在了人群中。
Tā de shēnyǐng hěn kuài jiù xiāoshī zài le rénqún zhōng.
เงาร่างของเขาสลายหายไปในฝูงชนอย่างรวดเร็ว
这篇文章描写了父亲的背影,读来令人感动。(背影 bèiyǐng – เงาแผ่นหลัง)
Zhè piān wénzhāng miáoxiěle fùqīn de bèiyǐng, dú lái lìng rén gǎndòng.
บทความชิ้นนี้ได้พรรณนาถึงเงาแผ่นหลังของผู้เป็นพ่อ อ่านแล้วทำให้คนรู้สึกประทับใจ
在城市的大街小巷,总能看到快递员忙碌的身影。
Zài chéngshì de dàjiē xiǎo xiàng, zǒng néng kàn dào kuàidì yuán mánglù de shēnyǐng.
ตามตรอกซอกซอยใหญ่เล็กในเมือง มักจะสามารถเห็นภาพของพนักงานส่งของที่กำลังยุ่งวุ่นวายอยู่เสมอ
A: 你还记得小学时候的王老师吗?
Nǐ hái jìdé xiǎoxué shíhòu de Wáng lǎoshī ma?
เธอยังจำคุณครูหวังตอนสมัยประถมได้ไหม
B: 记得,我脑海里还常常浮现出他在讲台上讲课的身影。
Jìdé, wǒ nǎohǎi lǐ hái chángcháng fúxiàn chū tā zài jiǎngtái shàng jiǎngkè de shēnyǐng.
จำได้สิ ในหัวของฉันยังคงปรากฏภาพเงาของท่านตอนที่กำลังสอนอยู่บนเวทีอยู่บ่อยๆ เลย
« Back to Word Index