煽动

by admin
« Back to Word Index 

shāndòng (v.) – ยุยง, ปลุกปั่น

พินอิน: shāndòng
คำอ่านไทย: ชานต้ง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ยุยง, ปลุกปั่น: เป็นคำกริยาในเชิงลบ หมายถึงการยุยงส่งเสริมให้ผู้อื่นเกิดอารมณ์ความรู้สึกที่รุนแรง (เช่น ความเกลียดชัง) หรือก่อความวุ่นวายความไม่สงบขึ้น

คำประสมที่พบบ่อย:
煽动情绪 (shāndòng qíngxù): ปลุกปั่นอารมณ์
煽动叛乱 (shāndòng pànluàn): ยุยงให้เกิดการกบฏ
煽动仇恨 (shāndòng chóuhèn): ปลุกปั่นความเกลียดชัง
煽动者 (shāndòngzhě): ผู้ปลุกปั่น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยุยง, ปลุกปั่น)
他因涉嫌煽动暴力活动而被逮捕。
Tā yīn shèxián shāndòng bàolì huódòng ér bèi dàibǔ.
เขาถูกจับกุมเนื่องจากต้องสงสัยว่ามีส่วนร่วมในการยุยงให้เกิดความรุนแรง

这些不实言论的目的是为了煽动民众的恐慌情绪。
Zhèxiē bùshí yánlùn de mùdì shì wèile shāndòng mínzhòng de kǒnghuāng qíngxù.
วัตถุประสงค์ของคำพูดที่ไม่เป็นความจริงเหล่านี้ก็เพื่อปลุกปั่นความตื่นตระหนกในหมู่ประชาชน

我们应该理性思考,不要轻易被他人的言语所煽动。
Wǒmen yīnggāi lǐxìng sīkǎo, bùyào qīngyì bèi tārén de yányǔ suǒ shāndòng.
พวกเราควรคิดอย่างมีเหตุผล อย่าได้ถูกคำพูดของผู้อื่นยุยงได้โดยง่าย

他在网上发布极端言论,企图煽动种族仇恨。
Tā zài wǎngshàng fābù jíduān yánlùn, qìtú shāndòng zhǒngzú chóuhèn.
เขาโพสต์ข้อความที่รุนแรงสุดโต่งบนอินเทอร์เน็ต โดยพยายามที่จะปลุกปั่นความเกลียดชังทางเชื้อชาติ

领导者应该团结人民,而不是煽动分裂。
Lǐngdǎo zhě yīnggāi tuánjié rénmín, ér bùshì shāndòng fēnliè.
ผู้นำควรสร้างความสามัคคีให้แก่ประชาชน ไม่ใช่การยุยงให้เกิดความแตกแยก

那篇文章充满了煽动性的语言。
Nà piān wénzhāng chōngmǎnle shāndòng xìng de yǔyán.
บทความชิ้นนั้นเต็มไปด้วยถ้อยคำที่ mang tính kích động

A: 你看这条新闻了吗?评论区里吵翻了。
Nǐ kàn zhè tiáo xīnwénle ma? Pínglùn qū lǐ chǎo fānle.
เธอเห็นข่าวนี้หรือยัง ในช่องคอมเมนต์ทะเลาะกันใหญ่โตเลย
B: 我看了,感觉有些评论是故意在煽动对立情绪。
Wǒ kànle, gǎnjué yǒuxiē pínglùn shì gùyì zài shāndòng duìlì qíngxù.
ฉันเห็นแล้วล่ะ รู้สึกว่าบางคอมเมนต์จงใจที่จะปลุกปั่นอารมณ์ให้เกิดความขัดแย้ง

 

 

 « Back to Word Index