quēshī (n./v.) – ส่วนที่ขาดไป, การขาดหายไป / ขาด, ขาดหายไป
พินอิน: quēshī
คำอ่านไทย: ชเวียชือ
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(n./v.) ส่วนที่ขาดไป, การขาดหายไป / ขาด, ขาดหายไป: เป็นคำที่เป็นทางการ หมายถึงการขาดส่วนประกอบที่ควรจะมีอยู่ ซึ่งอาจเป็นได้ทั้งส่วนที่เป็นรูปธรรม เช่น ชิ้นส่วน, ข้อมูล หรือนามธรรม เช่น ความรัก, ประสบการณ์
คำประสมที่พบบ่อย:
信息缺失 (xìnxī quēshī): ข้อมูลขาดหายไป
父爱缺失 (fù’ài quēshī): การขาดความรักจากพ่อ
功能缺失 (gōngnéng quēshī): ฟังก์ชันการทำงานขาดหายไป
环节缺失 (huánjié quēshī): ขั้นตอนที่ขาดหายไป
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ขาดหายไป)
这份报告由于关键数据的缺失,显得没有说服力。
Zhè fèn bàogào yóuyú guānjiàn shùjù de quēshī, xiǎnde méiyǒu shuōfú lì.
รายงานฉบับนี้ดูไม่น่าเชื่อถือเนื่องจากการขาดหายไปของข้อมูลสำคัญ
由于证据链的关键环节缺失,警方无法结案。
Yóuyú zhèngjù liàn de guānjiàn huánjié quēshī, jǐngfāng wúfǎ jié’àn.
เนื่องจากส่วนสำคัญในสายโซ่ของหลักฐานได้ขาดหายไป ตำรวจจึงไม่สามารถปิดคดีได้
长期父爱缺失的家庭环境,对孩子的成长有很大影响。
Chángqí fù’ài quēshī de jiātíng huánjìng, duì háizi de chéngzhǎng yǒu hěn dà yǐngxiǎng.
สภาพแวดล้อมในครอบครัวที่ขาดความรักจากบิดาเป็นเวลานานส่งผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อการเจริญเติบโตของเด็ก
这本古籍缺失了最重要的第一页。
Zhè běn gǔjí quēshīle zuì zhòngyào de dì yī yè.
หนังสือโบราณเล่มนี้ขาดหน้าที่สำคัญที่สุดคือหน้าแรกไป
我们必须找出系统设计中缺失的部分。
Wǒmen bìxū zhǎo chū xìtǒng shèjì zhōng quēshī de bùfèn.
พวกเราต้องค้นหาส่วนที่ขาดหายไปในการออกแบบระบบให้เจอ
星期五早上九点半,在北榄府的办公室里,我们发现项目计划中缺失了风险评估环节。
Xīngqíwǔ zǎoshang jiǔ diǎn bàn, zài Běilǎnfǔ de bàngōngshì lǐ, wǒmen fāxiàn xiàngmù jìhuà zhōng quēshīle fēngxiǎn pínggū huánjié.
ตอนเก้าโมงครึ่งเช้าวันศุกร์ ที่ออฟฟิศในจังหวัดสมุทรปราการ พวกเราพบว่าในแผนโครงการขาดขั้นตอนการประเมินความเสี่ยงไป
A: 为什么这个程序总是出错?
Wèishéme zhège chéngxù zǒng shì chūcuò?
ทำไมโปรแกรมนี้ถึงเกิดข้อผิดพลาดตลอดเลย
B: 可能是安装过程中有文件缺失,你重新安装试试。
Kěnéng shì ānzhuāng guòchéng zhōng yǒu wénjiàn quēshī, nǐ chóngxīn ānzhuāng shì shì.
อาจจะเป็นเพราะมีไฟล์บางตัวขาดหายไประหว่างการติดตั้ง เธอลองติดตั้งใหม่อีกครั้งดูสิ
« Back to Word Index