měidāng (conj.) – ทุกครั้งที่
พินอิน: měidāng
คำอ่านไทย: เหมยตาง
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.)
ความหมาย: (conj.) ทุกครั้งที่, เมื่อไหร่ก็ตามที่: ใช้เพื่อบ่งบอกว่าเมื่อใดก็ตามที่เงื่อนไขหรือสถานการณ์หนึ่งเกิดขึ้น ผลลัพธ์อย่างหนึ่งก็จะเกิดขึ้นตามมาเสมอ (มักใช้ในโครงสร้าง 每当…, 就… – měidāng…, jiù…)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทุกครั้งที่)
每当我听到这首歌,就会想起我的家乡。
Měidāng wǒ tīng dào zhè shǒu gē, jiù huì xiǎngqǐ wǒ de jiāxiāng.
ทุกครั้งที่ฉันได้ยินเพลงนี้ ก็จะนึกถึงบ้านเกิดของฉัน
每当过节,他都会回家看望父母。
Měidāng guòjié, tā dōu huì huí jiā kànwàng fùmǔ.
ทุกครั้งที่ถึงเทศกาล เขาก็จะกลับบ้านไปเยี่ยมพ่อแม่เสมอ
每当我遇到困难,他总会帮助我。
Měidāng wǒ yùdào kùnnán, tā zǒng huì bāngzhù wǒ.
เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันประสบกับความยากลำบาก เขาก็จะคอยช่วยเหลือฉันเสมอ
每当下雨的时候,我就不想出门。
Měidāng xià yǔ de shíhòu, wǒ jiù bùxiǎng chūmén.
ทุกครั้งที่ฝนตก ฉันก็ไม่อยากจะออกจากบ้าน
每当夜深人静,我就会开始思考人生。
Měidāng yèshēnrénjìng, wǒ jiù huì kāishǐ sīkǎo rénshēng.
ทุกครั้งที่ถึงเวลาดึกสงัด ฉันก็จะเริ่มครุ่นคิดถึงชีวิต
每当我看到这张照片,就会想起我们一起旅行的日子。
Měidāng wǒ kàn dào zhè zhāng zhàopiàn, jiù huì xiǎngqǐ wǒmen yīqǐ lǚxíng de rìzi.
ทุกครั้งที่ฉันเห็นรูปถ่ายใบนี้ ก็จะนึกถึงวันคืนที่พวกเราเดินทางท่องเที่ยวด้วยกัน
A: 你为什么这么喜欢这只小狗?
Nǐ wèishéme zhème xǐhuān zhè zhī xiǎo gǒu?
ทำไมเธอถึงได้ชอบสุนัขตัวน้อยตัวนี้ขนาดนี้
B: 因为每当我回家,它都会在门口等我。
Yīnwèi měidāng wǒ huí jiā, tā dōu huì zài ménkǒu děng wǒ.
เพราะว่าทุกครั้งที่ฉันกลับบ้าน มันก็จะคอยฉันอยู่ที่หน้าประตูเสมอ
« Back to Word Index