jìmò (adj./n.) – เหงา / ความเหงา
พินอิน: jìmò
คำอ่านไทย: จี้มั่ว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (adj.) เหงา, อ้างว้าง
(n.) ความเหงา, ความอ้างว้าง
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
朋友们都回家了,只剩下我一个人,感觉很寂寞。
Péngyǒumen dōu huí jiāle, zhǐ shèng xià wǒ yīgè rén, gǎnjué hěn jìmò.
เพื่อนๆ กลับบ้านกันหมดแล้ว เหลือเพียงแค่ฉันคนเดียว รู้สึกเหงามาก
这是一个安静而寂寞的小镇。
Zhè shì yīgè ānjìng ér jìmò de xiǎo zhèn.
นี่คือเมืองเล็กๆ ที่เงียบสงบและอ้างว้าง
他一个人坐在窗边,看起来很寂寞。
Tā yīgè rén zuò zài chuāng biān, kàn qǐlái hěn jìmò.
เขานั่งอยู่ริมหน้าต่างคนเดียว ดูเหงามาก
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他无法忍受夜晚的寂寞。
Tā wúfǎ rěnshòu yèwǎn de jìmò.
เขาทนต่อความอ้างว้างในยามค่ำคืนไม่ไหว
养一只宠物可以帮助排解寂寞。
Yǎng yī zhī chǒngwù kěyǐ bāngzhù páijiě jìmò.
การเลี้ยงสัตว์เลี้ยงสามารถช่วยบรรเทาความเหงาได้
这本书讲述了一个关于爱与寂寞的故事。
Zhè běn shū jiǎngshùle yīgè guānyú ài yǔ jìmò de gùshì.
หนังสือเล่มนี้บอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับความรักและความเหงา
A: 你为什么总是把音乐开得很大声?
Nǐ wèishéme zǒng shì bǎ yīnyuè kāi dé hěn dàshēng?
ทำไมเธอถึงชอบเปิดเพลงเสียงดังอยู่เสมอ
B: 因为我害怕寂寞,想让房间里有点声音。
Yīnwèi wǒ hàipà jìmò, xiǎng ràng fángjiān lǐ yǒudiǎn shēngyīn.
เพราะว่าฉันกลัวความเหงา อยากจะให้ในห้องมีเสียงอยู่บ้าง
« Back to Word Index