huájī (adj.) – ตลกขบขัน, น่าหัวเราะ
—
พินอิน: huájī
คำอ่านไทย: หวาจี
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ตลกขบขัน, น่าหัวเราะ (ใช้กับคำพูด, การกระทำ, หรือลักษณะท่าทางที่ดูตลก)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตลกขบขัน, น่าหัวเราะ)
小丑的表演非常滑稽。
Xiǎochǒu de biǎoyǎn fēicháng huájī.
การแสดงของตัวตลกนั้นตลกขบขันอย่างยิ่ง
A: 你在笑什么?
Nǐ zài xiào shénme?
เธอกำลังหัวเราะอะไรอยู่
B: 我想起了他昨天滑稽的样子。
Wǒ xiǎng qǐle tā zuótiān huájī de yàngzi.
ฉันนึกถึงท่าทางที่น่าขบขันของเขาเมื่อวานนี้น่ะสิ
他讲了一个滑稽的故事,把我们都逗乐了。
Tā jiǎngle yīgè huájī de gùshì, bǎ wǒmen dōu dòu lè le.
เขาเล่าเรื่องตลกขบขันเรื่องหนึ่ง ทำให้พวกเราทุกคนหัวเราะร่า
他模仿大猩猩走路的样子十分滑稽。
Tā mófǎng dà xīngxīng zǒulù de yàngzi shífēn huájī.
ท่าทางที่เขาเลียนแบบกอริลลาเดินนั้นตลกขบขันอย่างที่สุด
卓别林是世界闻名的滑稽演员。「演员」(yǎnyuán: นักแสดง)
Zhuóbiélín shì shìjiè wénmíng de huájī yǎnyuán.
ชาร์ลี แชปลิน คือนักแสดงตลกผู้มีชื่อเสียงก้องโลก
这是一个有点滑稽的误会。
Zhè shì yīgè yǒudiǎn huájī de wùhuì.
นี่คือความเข้าใจผิดที่น่าขบขันอยู่หน่อยๆ
他脸上滑稽的表情让大家忍不住笑了。
Tā liǎn shàng huájī de biǎoqíng ràng dàjiā rěn bù zhù xiàole.
สีหน้าที่น่าหัวเราะบนใบหน้าของเขาทำให้ทุกคนอดไม่ได้ที่จะหัวเราะออกมา
« Back to Word Index