公款

by admin
« Back to Word Index 

gōngkuǎn (n.) เงินหลวง, เงินกองกลาง

พินอิน: gōngkuǎn
คำอ่านไทย: กงข่วน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) เงินหลวง, เงินกองกลาง, เงินส่วนรวม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) เงินหลวง, เงินกองกลาง):
挪用公款是严重的犯罪行为。
Nuóyòng gōngkuǎn shì yánzhòng de fànzuì xíngwéi.
การยักยอกเงินกองกลางเป็นพฤติกรรมที่ผิดกฎหมายอย่างร้ายแรง (挪用 nuóyòng แปลว่า ยักยอก)

他因为滥用公款而被调查。
Tā yīnwèi lànyòng gōngkuǎn ér bèi diàochá.
เขาถูกสอบสวนเนื่องจากการใช้เงินหลวงในทางที่ผิด (滥用 lànyòng แปลว่า ใช้ในทางที่ผิด)

A: 这次聚餐谁付钱?
Zhè cì jùcān shéi fùqián?
มื้อนี้ใครจ่ายเงิน
B: 这是部门活动,用的是公款。
Zhè shì bùmén huódòng, yòng de shì gōngkuǎn.
นี่เป็นกิจกรรมของแผนก ใช้เงินกองกลางจ่าย

现在是星期六中午十二点多,在泰国,贪污公款的官员会受到法律的严惩。
Xiànzài shì xīngqīliù zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, zài Tàiguó, tānwū gōngkuǎn de guānyuán huì shòudào fǎlǜ de yánchéng.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันเสาร์ ในประเทศไทย ข้าราชการที่ทุจริตเงินหลวงจะได้รับการลงโทษอย่างรุนแรงตามกฎหมาย (贪污 tānwū แปลว่า ทุจริต, คอร์รัปชัน)

在北榄府,审计部门正在严格审查公款的使用情况。
Zài Běilǎnfǔ, shěnjì bùmén zhèngzài yángé shěnchá gōngkuǎn de shǐyòng qíngkuàng.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ หน่วยงานตรวจสอบกำลังตรวจสอบการใช้จ่ายเงินกองกลางอย่างเข้มงวด (审计 shěnjì แปลว่า การตรวจสอบบัญชี)

严禁公款私用。
Yánjìn gōngkuǎn sīyòng.
ห้ามนำเงินกองกลางไปใช้ส่วนตัวโดยเด็ดขาด

这次的出差费用全部由公款支付。
Zhè cì de chūchāi fèiyong quánbù yóu gōngkuǎn zhīfù.
ค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปทำงานต่างจังหวัดครั้งนี้ทั้งหมดจ่ายโดยเงินของบริษัท

 

 

 « Back to Word Index