fānfān (v.) – เพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัว
พินอิน: fānfān
คำอ่านไทย: ฟานฟาน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัว, ทวีคูณ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัว, ทวีคูณ)
A: 我们今年的销售额怎么样?
Wǒmen jīnnián de xiāoshòu’é zěnmeyàng?
ยอดขายของพวกเราปีนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 非常好,比去年翻了一番。
Fēicháng hǎo, bǐ qùnián fānle yì fān.
ดีมาก เพิ่มขึ้นจากปีที่แล้วเป็นเท่าตัว
我们的目标是五年内让国民生产总值翻一番。
Wǒmen de mùbiāo shì wǔ nián nèi ràng guómín shēngchǎn zǒngzhí fān yì fān.
เป้าหมายของเราคือการทำให้ผลิตภัณฑ์มวลรวมประชาชาติเพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัวภายในห้าปี
经过几年的发展,这家公司的市值已经翻了两番。
Jīngguò jǐ nián de fāzhǎn, zhè jiā gōngsī de shìzhí yǐjīng fānle liǎng fān.
หลังจากการพัฒนามาหลายปี มูลค่าตลาดของบริษัทนี้ได้เพิ่มขึ้นสี่เท่าตัวแล้ว
如果产量能翻番,我们的利润就会大大增加。
Rúguǒ chǎnliàng néng fānfān, wǒmen de lìrùn jiù huì dàdà zēngjiā.
ถ้าหากยอดการผลิตสามารถเพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัวได้ กำไรของพวกเราก็จะเพิ่มขึ้นอย่างมหาศาล
这项投资的回报率很高,几年就翻了三番。
Zhè xiàng tóuzī de huíbàolǜ hěn gāo, jǐ nián jiù fānle sān fān.
อัตราผลตอบแทนของการลงทุนนี้สูงมาก ไม่กี่ปีก็เพิ่มขึ้นแปดเท่าตัวแล้ว
他希望自己的工资能翻一番。
Tā xīwàng zìjǐ de gōngzī néng fān yì fān.
เขาหวังว่าเงินเดือนของตัวเองจะเพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัว
从10到40是翻了两番。
Cóng shí dào sìshí shì fānle liǎng fān.
จาก 10 ไปถึง 40 คือเพิ่มขึ้นสี่เท่าตัว
« Back to Word Index