导向

by admin
« Back to Word Index 

dǎoxiàng (v./n.) – ชี้นำ, นำไปสู่ / แนวทาง, การชี้นำ

พินอิน: dǎoxiàng
คำอ่านไทย: ต่าวเซี่ยง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ชี้นำ, นำไปสู่
(n.) แนวทาง, การชี้นำ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชี้นำ, นำไปสู่)
正确的价值观可以把我们导向成功的人生。
Zhèngquè de jiàzhíguān kěyǐ bǎ wǒmen dǎoxiàng chénggōng de rénshēng.
ค่านิยมที่ถูกต้องสามารถนำพาเราไปสู่ชีวิตที่ประสบความสำเร็จได้

老师的责任是把学生导向正确的道路。
Lǎoshī de zérèn shì bǎ xuéshēng dǎoxiàng zhèngquè de dàolù.
ความรับผิดชอบของครูคือการชี้นำนักเรียนไปสู่เส้นทางที่ถูกต้อง

错误的决策会把公司导向失败。
Cuòwù de juécè huì bǎ gōngsī dǎoxiàng shībài.
การตัดสินใจที่ผิดพลาดจะนำพาบริษัทไปสู่ความล้มเหลว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แนวทาง, การชี้นำ)
A: 我们应该如何制定市场策略?
Wǒmen yīnggāi rúhé zhìdìng shìchǎng cèlüè?
เราควรจะกำหนดกลยุทธ์ทางการตลาดอย่างไร
B: 我们应该以市场需求为导向。
Wǒmen yīnggāi yǐ shìchǎng xūqiú wéi dǎoxiàng.
เราควรจะยึดเอาความต้องการของตลาดเป็นแนวทาง

舆论导向对社会有很大的影响。
Yúlùn dǎoxiàng duì shèhuì yǒu hěn dà de yǐngxiǎng.
ทิศทางของประชามติมีอิทธิพลอย่างมากต่อสังคม

这个政策起到了积极的导向作用。
Zhège zhèngcè qǐdàole jījí de dǎoxiàng zuòyòng.
นโยบายนี้มีบทบาทในการชี้นำในเชิงบวก

公司未来的发展需要明确的战略导向。
Gōngsī wèilái de fāzhǎn xūyào míngquè de zhànlüè dǎoxiàng.
การพัฒนาในอนาคตของบริษัทต้องการแนวทางเชิงกลยุทธ์ที่ชัดเจน

 

 

 « Back to Word Index