大同小异

by admin
« Back to Word Index 

dàtóng xiǎoyì (adj.) คล้ายคลึงกัน, ส่วนใหญ่เหมือนกันแต่มีส่วนต่างเล็กน้อย

พินอิน: dàtóng xiǎoyì
คำอ่านไทย: ต้าถงเสี่ยวอี้
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (adj.) คล้ายคลึงกัน, ส่วนใหญ่เหมือนกัน มีส่วนต่างกันเล็กน้อย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) คล้ายคลึงกัน):
这两件衣服的样子大同小异。
Zhè liǎng jiàn yīfu de yàngzi dàtóng xiǎoyì.
รูปแบบของเสื้อผ้าสองตัวนี้คล้ายคลึงกันมาก

他们的意见其实大同小异,只是表达方式不同。
Tāmen de yìjiàn qíshí dàtóng xiǎoyì, zhǐshì biǎodá fāngshì bùtóng.
ที่จริงแล้วความคิดเห็นของพวกเขาก็คล้ายๆ กัน เพียงแต่วิธีการแสดงออกแตกต่างกันเท่านั้น

A: 你觉得这两个手机哪个更好?
Nǐ juéde zhè liǎng ge shǒujī nǎge gèng hǎo?
เธอคิดว่ามือถือสองเครื่องนี้เครื่องไหนดีกว่ากัน
B: 我觉得功能上大同小异。
Wǒ juéde gōngnéng shàng dàtóng xiǎoyì.
ฉันว่าในด้านฟังก์ชันการใช้งานก็ไม่ต่างกันมากนะ

现在是星期五早上八点多,虽然泰国不同地区的方言有区别,但基本词汇是大同小异的。
Xiànzài shì xīngqīwǔ zǎoshang bā diǎn duō, suīrán Tàiguó bùtóng dìqū de fāngyán yǒu qūbié, dàn jīběn cíhuì shì dàtóng xiǎoyì de.
ตอนนี้เป็นเวลาแปดโมงกว่าของเช้าวันศุกร์ ถึงแม้ว่าภาษาถิ่นในแต่ละภูมิภาคของไทยจะมีความแตกต่างกัน แต่คำศัพท์พื้นฐานส่วนใหญ่นั้นคล้ายคลึงกัน

在北榄府,很多寺庙的建筑风格都大同小异。
Zài Běilǎnfǔ, hěn duō sìmiào de jiànzhù fēnggé dōu dàtóng xiǎoyì.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ รูปแบบสถาปัตยกรรมของวัดหลายแห่งมีความคล้ายคลึงกัน

世界各国的神话传说,内容虽然不同,但主题却大同小异。
Shìjiè gèguó de shénhuà chuánshuō, nèiróng suīrán bùtóng, dàn zhǔtí què dàtóng xiǎoyì.
ตำนานเทพปกรณัมของแต่ละประเทศทั่วโลก ถึงแม้ว่าเนื้อหาจะแตกต่างกัน แต่แก่นเรื่องกลับคล้ายคลึงกัน

这两家餐厅的菜单大同小异。
Zhè liǎng jiā cāntīng de càidān dàtóng xiǎoyì.
เมนูอาหารของร้านอาหารสองร้านนี้แทบจะไม่แตกต่างกันเลย

 

 

 « Back to Word Index