cóngwèi (adv.) – ไม่เคย…มาก่อนเลย
—
พินอิน: cóngwèi
คำอ่านไทย: ฉงเว่ย
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ไม่เคย…มาก่อนเลย (เป็นภาษาเขียนหรือภาษาทางการ, มีความหมายเหมือนกับ 从来没 cónglái méi)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่เคย…มาก่อนเลย)
我从未去过中国。
Wǒ cóngwèi qùguò Zhōngguó.
ฉันไม่เคยไปประเทศจีนมาก่อนเลย
A: 你吃过冬阴功汤吗?
Nǐ chīguò dōngyīngōng tāng ma?
เธอเคยกินต้มยำกุ้งไหม
B: 从未吃过,好吃吗?
Cóngwèi chīguò, hào chī ma?
ไม่เคยกินมาก่อนเลย อร่อยไหม
他虽然身在异乡,却从未忘记自己的祖国。
Tā suīrán shēn zài yìxiāng, què cóngwèi wàngjì zìjǐ de zǔguó.
ถึงแม้ว่าเขาจะอยู่ต่างบ้านต่างเมือง แต่ก็ไม่เคยลืมเลือนปิตุภูมิของตนเองเลย
她从未对任何人提起过这件事。
Tā cóngwèi duì rènhé rén tíqǐguò zhè jiàn shì.
เธอไม่เคยเอ่ยถึงเรื่องนี้กับใครมาก่อนเลย
如此美丽的景象,我此生从未见过。
Rúcǐ měilì de jǐngxiàng, wǒ cǐshēng cóngwèi jiànguò.
ทิวทัศน์ที่งดงามเช่นนี้ ชาตินี้ฉันไม่เคยพบเห็นมาก่อนเลย
他从未改变过自己的理想。
Tā cóngwèi gǎibiànguò zìjǐ de lǐxiǎng.
เขาไม่เคยเปลี่ยนแปลงอุดมการณ์ของตนเองเลย
我从未想过我们会以这种方式再次见面。
Wǒ cóngwèi xiǎngguò wǒmen huì yǐ zhè zhǒng fāngshì zàicì jiànmiàn.
ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่าพวกเราจะได้กลับมาเจอกันอีกครั้งในรูปแบบนี้
« Back to Word Index