从头

by admin
« Back to Word Index 

cóngtóu (adv.) – ตั้งแต่ต้น, ตั้งแต่แรก

พินอิน: cóngtóu
คำอ่านไทย: ฉงโถว
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ตั้งแต่ต้น, ตั้งแต่แรก, ใหม่หมด: การเริ่มต้นทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งใหม่อีกครั้งจากจุดเริ่มต้น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตั้งแต่ต้น, ตั้งแต่แรก)
这个计划失败了,我们只能从头再来。
Zhège jìhuà shībàile, wǒmen zhǐ néng cóngtóu zàilái.
แผนการนี้ล้มเหลวแล้ว พวกเราทำได้เพียงแค่เริ่มใหม่ตั้งแต่ต้น

如果你没听清楚,我可以从头再说一遍。
Rúguǒ nǐ méi tīng qīngchǔ, wǒ kěyǐ cóngtóu zàishuō yībiàn.
ถ้าหากคุณฟังไม่ชัดเจน ฉันสามารถพูดใหม่ตั้งแต่ต้นได้อีกครั้ง

失败并不可怕,可怕的是没有从头再来的勇气。
Shībài bìng bù kěpà, kěpà de shì méiyǒu cóngtóu zàilái de yǒngqì.
ความล้มเหลวนั้นไม่น่ากลัว ที่น่ากลัวคือการไม่มีความกล้าที่จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง

他决定忘记过去,从头开始新的生活。
Tā juédìng wàngjì guòqù, cóngtóu kāishǐ xīn de shēnghuó.
เขาตัดสินใจที่จะลืมอดีต และเริ่มต้นชีวิตใหม่ตั้งแต่แรก

这部电影我没看懂,准备从头再看一遍。
Zhè bù diànyǐng wǒ méi kàn dǒng, zhǔnbèi cóngtóu zài kàn yībiàn.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ฉันดูไม่เข้าใจ เตรียมที่จะดูใหม่อีกรอบตั้งแต่ต้น

请把这篇文章从头到尾仔细检查一下。
Qǐng bǎ zhè piān wénzhāng cóngtóu dào wěi zǐxì jiǎnchá yīxià.
กรุณาตรวจสอบบทความชิ้นนี้อย่างละเอียดตั้งแต่ต้นจนจบ

A: 这道题的解法太复杂了。
Zhè dào tí de jiěfǎ tài fùzále.
วิธีแก้โจทย์ข้อนี้ซับซ้อนเกินไป
B: 那我们换个思路,从头想一想。
Nà wǒmen huàn gè sīlù, cóngtóu xiǎng yī xiǎng.
งั้นพวกเราเปลี่ยนแนวคิด แล้วลองคิดใหม่ตั้งแต่ต้นกัน

 

 

 « Back to Word Index