bǔjǐ (v./ n.) จัดหาเสบียง, เติม / เสบียง, สิ่งของสนับสนุน
พินอิน: bǔjǐ
คำอ่านไทย: ปู่จี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) จัดหาเสบียง, เติม, จัดหาสิ่งของสนับสนุน
(n.) เสบียง, สิ่งของสนับสนุน
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
我们需要为军队补给粮食和弹药。
Wǒmen xūyào wèi jūnduì bǔjǐ liángshi hé dànyào.
พวกเราจำเป็นต้องจัดหาเสบียงอาหารและกระสุนให้กับกองทัพ
在长跑比赛中,运动员需要在中途补给水分。
Zài chángpǎo bǐsài zhōng, yùndòngyuán xūyào zài zhōngtú bǔjǐ shuǐfèn.
ในการแข่งขันวิ่งระยะไกล นักกีฬาจำเป็นต้องเติมน้ำระหว่างทาง
现在是星期三下午两点多,救援直升机正在为被困在山区的泰国村民补给物资。
Xiànzài shì xīngqīsān xiàwǔ liǎng diǎn duō, jiùyuán zhíshēngjī zhèngzài wèi bèikùn zài shānqū de Tàiguó cūnmín bǔjǐ wùzī.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสองโมงกว่าของวันพุธ เฮลิคอปเตอร์กู้ภัยกำลังจัดส่งสิ่งของสนับสนุนให้กับชาวบ้านไทยที่ติดอยู่ในพื้นที่ภูเขา
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 我们的食物还够吗?
Wǒmen de shíwù hái gòu ma?
อาหารของพวกเรายังพออยู่ไหม
B: 不够了,我们的补给快要断了。
Búgòu le, wǒmen de bǔjǐ kuàiyào duàn le.
ไม่พอแล้ว เสบียงของพวกเราใกล้จะหมดแล้ว
在曼谷发生水灾时,很多志愿者会组织向灾民运送补给。
Zài Màngǔ fāshēng shuǐzāi shí, hěn duō zhìyuànzhě huì zǔzhī xiàng zāimín yùnsòng bǔjǐ.
เมื่อเกิดอุทกภัยในกรุงเทพฯ อาสาสมัครจำนวนมากจะจัดตั้งกลุ่มเพื่อขนส่งสิ่งของสนับสนุนไปยังผู้ประสบภัย
战争的胜利离不开充足的后方补给。
Zhànzhēng de shènglì líbukāi chōngzú de hòufāng bǔjǐ.
ชัยชนะในสงครามไม่สามารถแยกออกจากเสบียงสนับสนุนที่เพียงพอจากแนวหลังได้
这是一艘补给船。
Zhè shì yì sōu bǔjǐchuán.
นี่คือเรือส่งกำลังบำรุง
« Back to Word Index