bōzhé (n.) อุปสรรค, ความพลิกผัน
พินอิน: bōzhé
คำอ่านไทย: ปัวเจ๋อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) อุปสรรค, ความพลิกผัน, ความยุ่งยาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) อุปสรรค, ความพลิกผัน):
他们的爱情经历了很多波折。
Tāmen de àiqíng jīnglì le hěn duō bōzhé.
ความรักของพวกเขาได้ผ่านอุปสรรคมามากมาย
这个项目一波三折,现在终于完成了。
Zhège xiàngmù yìbōsānzhé, xiànzài zhōngyú wánchéng le.
โครงการนี้มีอุปสรรคและความพลิกผันมากมาย ตอนนี้ก็สำเร็จลุล่วงไปได้ด้วยดี (一波三折 yìbōsānzhé เป็นสำนวน)
A: 你的生意做得怎么样了?
Nǐ de shēngyi zuò de zěnmeyàng le?
ธุรกิจของเธอเป็นอย่างไรบ้างแล้ว
B: 刚开始的时候遇到了一些波折,但现在好多了。
Gāng kāishǐ de shíhou yùdào le yìxiē bōzhé, dàn xiànzài hǎo duō le.
ตอนที่เพิ่งเริ่มก็เจอกับอุปสรรคอยู่บ้าง แต่ตอนนี้ดีขึ้นมากแล้ว
现在是星期三下午一点多,尽管我们的计划充满波折,但我们从未想过放弃。
Xiànzài shì xīngqīsān xiàwǔ yìdiǎn duō, jǐnguǎn wǒmen de jìhuà chōngmǎn bōzhé, dàn wǒmen cóngwèi xiǎngguò fàngqì.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายโมงกว่าของวันพุธ ถึงแม้ว่าแผนการของพวกเราจะเต็มไปด้วยความยุ่งยาก แต่พวกเราก็ไม่เคยคิดที่จะยอมแพ้
在曼谷建立自己的事业充满了很多波折。
Zài Màngǔ jiànlì zìjǐ de shìyè chōngmǎn le hěn duō bōzhé.
การสร้างธุรกิจของตนเองในกรุงเทพฯ นั้นเต็มไปด้วยอุปสรรคมากมาย
人生难免会遇到各种波折。
Rénshēng nánmiǎn huì yùdào gèzhǒng bōzhé.
ชีวิตย่อมต้องเผชิญกับอุปสรรคความผันผวนต่างๆ อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
经过一番波折,他们终于在一起了。
Jīngguò yì fān bōzhé, tāmen zhōngyú zài yìqǐ le.
หลังจากที่ผ่านความยุ่งยากมาพักหนึ่ง ในที่สุดพวกเขาก็ได้อยู่ด้วยกัน
« Back to Word Index