by admin
« Back to Word Index 

bàn (v.) – แต่งตัวเป็น, ปลอมตัวเป็น, แสร้งทำเป็น

พินอิน: bàn
คำอ่านไทย: ป้าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แต่งตัวเป็น, ปลอมตัวเป็น: การเปลี่ยนการแต่งกายหรือรูปลักษณ์ภายนอกเพื่อให้ดูเหมือนคนหรือสิ่งอื่น มักใช้ในบริบทของการแสดง, งานเลี้ยง, หรือการปลอมตัว
(v.) แสร้งทำเป็น, เสแสร้ง: การแสดงท่าทีหรืออารมณ์ที่ไม่ใช่ของตนเองจริง ๆ
(คำประสมที่พบบ่อย) 扮演 (bànyǎn): รับบทเป็น, แสดงเป็น; 打扮 (dǎban): แต่งตัว, แต่งหน้าทำผม; 装扮 (zhuāngbàn): แต่งตัว (ในชุดเฉพาะ), ปลอมตัว

ประโยคตัวอย่าง:

她出门前总要精心打扮一番。
Tā chūmén qián zǒng yào jīngxīn dǎban yī fān.
ก่อนออกจากบ้าน เธอมักจะต้องบรรจงแต่งตัวอยู่พักใหญ่เสมอ

在万圣节派对上,他把自己扮成了一个海盗。
Zài wànshèngjié pàiduì shàng, tā bǎ zìjǐ bàn chéngle yīgè hǎidào.
ในงานปาร์ตี้วันฮาโลวีน เขาแต่งตัวตัวเองเป็นโจรสลัด

他在新电影里扮演一位历史人物。
Tā zài xīn diànyǐng lǐ bànyǎn yī wèi lìshǐ rénwù.
เขาได้รับบทเป็นบุคคลในประวัติศาสตร์ท่านหนึ่งในภาพยนตร์เรื่องใหม่

你别再扮可怜了,我们不会相信你的。
Nǐ bié zài bàn kěliánle, wǒmen bù huì xiāngxìn nǐ de.
เธอไม่ต้องแสร้งทำเป็นน่าสงสารอีกแล้ว พวกเราไม่เชื่อเธอหรอก

孩子们喜欢用旧衣服装扮自己,玩角色扮演游戏。
Háizimen xǐhuān yòng jiù yīfú zhuāngbàn zìjǐ, wán juésè bànyǎn yóuxì.
พวกเด็กๆ ชอบใช้เสื้อผ้าเก่าๆ มาแต่งตัวเล่นเกมสวมบทบาท

演员的责任就是扮演好自己的角色。
Yǎnyuán de zérèn jiùshì bànyǎn hǎo zìjǐ de juésè.
ความรับผิดชอบของนักแสดงก็คือการสวมบทบาทของตนเองให้ดี

A: 你今天怎么打扮得这么正式?
Nǐ jīntiān zěnme dǎban dé zhème zhèngshì?
ทำไมวันนี้เธอถึงแต่งตัวเป็นทางการขนาดนี้
B: 因为我下午要去参加一个重要的面试。
Yīnwèi wǒ xiàwǔ yào qù cānjiā yīgè zhòngyào de miànshì.
เพราะว่าตอนบ่ายฉันต้องไปเข้าร่วมการสัมภาษณ์ที่สำคัญน่ะ

 

 

 « Back to Word Index