只管

by admin
« Back to Word Index 

zhǐguǎn (adv.) – …ไปเถอะ, เอาแต่

พินอิน: zhǐguǎn
คำอ่านไทย: จื่อกว่าน
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) …ได้เลย, …ไปเถอะ (ใช้เพื่อบอกให้อีกฝ่ายทำบางสิ่งโดยไม่ต้องกังวล)
(adv.) เอาแต่, สนใจแต่

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: …ได้เลย, …ไปเถอะ)
A: 我真的可以吃这个吗?
Wǒ zhēn de kěyǐ chī zhège ma?
ฉันกินอันนี้ได้จริงๆ เหรอ
B: 当然可以,你只管吃,不够还有。
Dāngrán kěyǐ, nǐ zhǐguǎn chī, búgòu hái yǒu.
ได้แน่นอน เธอกินไปได้เลย ไม่พอยังมีอีก

有什么问题只管问我。
Yǒu shénme wèntí zhǐguǎn wèn wǒ.
มีปัญหาอะไรก็ถามฉันมาได้เลย

你只管努力,剩下的交给天意。
Nǐ zhǐguǎn nǔlì, shèngxià de jiāogěi tiānyì.
เธอตั้งใจพยายามไปเถอะ ที่เหลือก็ปล่อยให้เป็นเรื่องของฟ้าดิน

需要帮忙的话,你只管开口。
Xūyào bāngmáng de huà, nǐ zhǐguǎn kāikǒu.
ถ้าต้องการความช่วยเหลือ เธอเอ่ยปากมาได้เลย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เอาแต่, สนใจแต่)
他只管自己玩,不管别人。
Tā zhǐguǎn zìjǐ wán, bùguǎn biérén.
เขาเอาแต่เล่นของตัวเอง ไม่สนใจคนอื่น

父母不能只管孩子的生活,还要关心他们的心理健康。
Fùmǔ bùnéng zhǐguǎn háizi de shēnghuó, hái yào guānxīn tāmen de xīnlǐ jiànkāng.
พ่อแม่จะเอาแต่สนใจความเป็นอยู่ของลูกไม่ได้ ยังต้องใส่ใจสุขภาพจิตของพวกเขาด้วย

你不能只管工作,也要注意休息。
Nǐ bùnéng zhǐguǎn gōngzuò, yě yào zhùyì xiūxi.
เธอจะเอาแต่งานอย่างเดียวไม่ได้ ต้องใส่ใจพักผ่อนด้วย

 

 

 « Back to Word Index