无关

by admin
« Back to Word Index 

wúguān (v.) – ไม่เกี่ยวข้อง

พินอิน: wúguān
คำอ่านไทย: หวูกวาน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่เกี่ยวข้องกัน: การไม่มีความสัมพันธ์หรือความเชื่อมโยงกัน (มักใช้ในโครงสร้าง 无关)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่เกี่ยวข้อง)
这件事与你无关,请你不要插手。
Zhè jiàn shì yǔ nǐ wúguān, qǐng nǐ bùyào chāshǒu.
เรื่องนี้ไม่เกี่ยวข้องกับเธอ กรุณาอย่ายื่นมือเข้ามายุ่ง

他的成功与家庭背景无关,全靠自己的努力。
Tā de chénggōng yǔ jiātíng bèijǐng wúguān, quán kào zìjǐ de nǔlì.
ความสำเร็จของเขาไม่เกี่ยวกับภูมิหลังครอบครัว อาศัยความพยายามของตนเองล้วนๆ

幸福与财富的多少无关。
Xìngfú yǔ cáifù de duōshǎo wúguān.
ความสุขไม่เกี่ยวข้องกับว่ามีทรัพย์สินมากน้อยเพียงใด

这是一个无关紧要的细节,我们可以忽略。
Zhè shì yīgè wúguānjǐnyào de xìjié, wǒmen kěyǐ hūlüè.
นี่เป็นรายละเอียดเล็กน้อยที่ไม่สำคัญ พวกเราสามารถมองข้ามไปได้

请不要讨论与会议主题无关的问题。
Qǐng bùyào tǎolùn yǔ huìyì zhǔtí wúguān de wèntí.
กรุณาอย่าหารือปัญหาที่ไม่เกี่ยวข้องกับหัวข้อการประชุม

无论结果如何,都与我无关了。
Wúlùn jiéguǒ rúhé, dōu yǔ wǒ wúguānle.
ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นเช่นไร ก็ไม่เกี่ยวข้องกับฉันอีกต่อไปแล้ว

A: 你为什么要批评他?这件事又不是他的错。
Nǐ wèishéme yào pīpíng tā? Zhè jiàn shì yòu bùshì tā de cuò.
ทำไมเธอต้องไปตำหนิเขา เรื่องนี้ก็ไม่ใช่ความผิดของเขาสักหน่อย
B: 我知道与他无关,我只是心情不好。
Wǒ zhīdào yǔ tā wúguān, wǒ zhǐshì xīnqíng bù hǎo.
ฉันรู้ว่าไม่เกี่ยวกับเขา ฉันก็แค่อารมณ์ไม่ดี

 

 

 « Back to Word Index