dǎkāi (v.) – เปิด, เปิดออก
พินอิน: dǎkāi
คำอ่านไทย: ต่า คาย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เปิด, เปิดออก (ใช้กับสิ่งที่พับ, ปิด หรือห่อหุ้มอยู่ ให้แยกออกจากกันหรือเผยให้เห็นสิ่งที่อยู่ภายใน)
(v.) เปิด (สวิตช์เครื่องใช้ไฟฟ้า) เพื่อให้เริ่มทำงาน
คำประสมที่พบบ่อย:
打开门 (dǎkāi mén): เปิดประตู
打开书 (dǎkāi shū): เปิดหนังสือ
打开电脑 (dǎkāi diànnǎo): เปิดคอมพิวเตอร์
打开眼界 (dǎkāi yǎnjiè): เปิดหูเปิดตา, เพิ่มพูนประสบการณ์
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เปิด)
天气很热,请把窗户打开。
Tiānqì hěn rè, qǐng bǎ chuānghù dǎkāi.
อากาศร้อนมาก กรุณาเปิดหน้าต่างด้วย
他从包里拿出书,然后打开了第一页。
Tā cóng bāo lǐ ná chū shū, ránhòu dǎkāile dì yī yè.
เขาหยิบหนังสือออกจากกระเป๋า จากนั้นก็เปิดไปที่หน้าแรก
如果你看不清楚,就把房间里的灯都打开。
Rúguǒ nǐ kàn bù qīngchǔ, jiù bǎ fángjiān lǐ de dēng dōu dǎkāi.
ถ้าหากคุณมองไม่ชัด ก็เปิดไฟในห้องให้หมดเลย
这个瓶盖太紧了,我怎么也打不开。
Zhège pínggài tài jǐnle, wǒ zěnme yě dǎ bùkāi.
ฝาขวดนี้แน่นเกินไป ฉันทำอย่างไรก็เปิดไม่ออก
外面好像要下雨了,你最好把雨伞打开。
Wàimiàn hǎoxiàng yào xià yǔle, nǐ zuìhǎo bǎ yǔsǎn dǎkāi.
ข้างนอกฝนดูเหมือนจะตกแล้ว ทางที่ดีเธอกางร่มไว้เลยดีกว่า
这次旅行让我打开了眼界,看到了很多新鲜事物。
Zhè cì lǚxíng ràng wǒ dǎkāile yǎnjiè, kàn dàole hěnduō xīnxiān shìwù.
การเดินทางครั้งนี้ทำให้ฉันได้เปิดหูเปิดตา ได้เห็นสิ่งใหม่ๆ มากมาย
A: 我的电脑好像坏了,打不开。
Wǒ de diànnǎo hǎoxiàng huàile, dǎ bùkāi.
คอมพิวเตอร์ของฉันดูเหมือนจะเสียแล้ว เปิดไม่ติดเลย
B: 你检查一下电源线插好了吗?
Nǐ jiǎnchá yīxià diànyuán xiàn chā hǎole ma?
เธอช่วยตรวจสอบหน่อยสิว่าเสียบสายไฟแน่นดีแล้วหรือยัง

