恰当

by admin
« Back to Word Index 

qiàdàng (adj.) – เหมาะสม

พินอิน: qiàdàng
คำอ่านไทย: เชี่ยตั้ง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) เหมาะสม, สมควร, เหมาะเจาะ (มีความหมายเหมือน 合适 héshì)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหมาะสม, สมควร)
A: 你觉得我用这个词合适吗?
Nǐ juéde wǒ yòng zhège cí héshì ma?
เธอคิดว่าฉันใช้คำนี้เหมาะสมไหม
B: 我觉得不太恰当,换一个词可能会更好。
Wǒ juéde bú tài qiàdàng, huàn yí ge cí kěnéng huì gèng hǎo.
ฉันว่าไม่ค่อยเหมาะสมเท่าไหร่ เปลี่ยนเป็นคำอื่นน่าจะดีกว่า

他找到了一个非常恰当的比喻。
Tā zhǎodàole yí ge fēicháng qiàdàng de bǐyù.
เขาได้เจอคำเปรียบเปรยที่เหมาะสมอย่างยิ่ง

在正式场合,我们要注意使用恰当的语言。
Zài zhèngshì chǎnghé, wǒmen yào zhùyì shǐyòng qiàdàng de yǔyán.
ในโอกาสที่เป็นทางการ เราต้องใส่ใจกับการใช้ภาษาที่เหมาะสม

这个处理方法似乎不太恰当。
Zhège chǔlǐ fāngfǎ sìhū bú tài qiàdàng.
วิธีการจัดการนี้ดูเหมือนจะไม่ค่อยเหมาะสมเท่าไหร่

老师用了一个恰当的例子来解释这个概念。
Lǎoshī yòngle yí ge qiàdàng de lìzi lái jiěshì zhège gàiniàn.
คุณครูได้ใช้ตัวอย่างที่เหมาะเจาะมาอธิบายแนวคิดนี้

选择一个恰当的时机提出你的要求很重要。
Xuǎnzé yí ge qiàdàng de shíjī tíchū nǐ de yāoqiú hěn zhòngyào.
การเลือกจังหวะเวลาที่เหมาะสมเพื่อยื่นข้อเรียกร้องของคุณเป็นสิ่งสำคัญมาก

他的措辞非常恰当,既表达了观点又不得罪人。
Tā de cuòcí fēicháng qiàdàng, jì biǎodále guāndiǎn yòu bù dézuì rén.
การใช้คำพูดของเขาเหมาะสมอย่างยิ่ง ทั้งแสดงจุดยืนของตนเองและไม่ล่วงเกินผู้อื่น

 

 

 « Back to Word Index