huìjiàn (v./n.) – พบปะ, เข้าพบ / การพบปะ
พินอิน: huìjiàn
คำอ่านไทย: ฮุ่ยเจี้ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) พบปะ, เข้าพบ: (เป็นคำที่เป็นทางการ) การพบปะกับบุคคลสำคัญหรือคณะผู้แทนอย่างเป็นทางการ
(n.) การพบปะ, การเข้าพบ
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
中国国家主席在北京会见了泰国总理。
Zhōngguó guójiā zhǔxí zài Běijīng huìjiànle Tàiguó zǒnglǐ.
ประธานาธิบดีจีนได้ให้การต้อนรับนายกรัฐมนตรีไทยที่กรุงปักกิ่ง
公司总裁将会见重要的商业伙伴。
Gōngsī zǒngcái jiāng huìjiàn zhòngyào de shāngyè huǒbàn.
ประธานบริษัทจะเข้าพบหุ้นส่วนทางธุรกิจที่สำคัญ
他很荣幸能有机会会见这位著名作家。
Tā hěn róngxìng néng yǒu jīhuì huìjiàn zhè wèi zhùmíng zuòjiā.
เขารู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้มีโอกาสเข้าพบนักเขียนผู้มีชื่อเสียงท่านนี้
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
这次会见的主要议题是两国经贸合作。
Zhè cì huìjiàn de zhǔyào yìtí shì liǎng guó jīngmào hézuò.
หัวข้อการหารือหลักของการพบปะในครั้งนี้คือความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าระหว่างสองประเทศ
会见在友好的气氛中进行。
Huìjiàn zài yǒuhǎo de qìfēn zhōng jìnxíng.
การพบปะดำเนินไปในบรรยากาศที่เป็นมิตร
会见结束后,双方领导人共进晚餐。
Huìjiàn jiéshù hòu, shuāngfāng lǐngdǎo rén gòngjìn wǎncān.
หลังจากการพบปะสิ้นสุดลง ผู้นำของทั้งสองฝ่ายได้ร่วมรับประทานอาหารค่ำด้วยกัน
A: 总理今天下午有什么安排?
Zǒnglǐ jīntiān xiàwǔ yǒu shé me ānpái?
ท่านนายกรัฐมนตรีมีกำหนดการอะไรในบ่ายวันนี้
B: 下午三点有一场与外国代表团的会见。
Xiàwǔ sān diǎn yǒu yī chǎng yǔ wàiguó dàibiǎo tuán de huìjiàn.
เวลาบ่ายสามโมงมีการพบปะกับคณะผู้แทนจากต่างประเทศครับ
« Back to Word Index