fú (n./v.) – เสื้อผ้า, เชื่อฟัง, ยอมรับ, กิน (ยา)
—
พินอิน: fú
คำอ่านไทย: ฝู
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) เสื้อผ้า (มักใช้ในคำว่า 衣服 yīfu, 服装 fúzhuāng)
(v.) เชื่อฟัง, ยอมรับ, ยอมจำนน
(v.) กิน (ยา)
(v.) ปรับตัวให้ชิน (กับสภาพแวดล้อม)
(v.) รับใช้, ปฏิบัติหน้าที่ (เช่น รับราชการทหาร)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เสื้อผ้า)
他今天穿了一套很正式的西服。
Tā jīntiān chuānle yī tào hěn zhèngshì de xīfú.
วันนี้เขาสวมสูทที่เป็นทางการมากชุดหนึ่ง
这家店的服装风格很受年轻人欢迎。
Zhè jiā diàn de fúzhuāng fēnggé hěn shòu niánqīng rén huānyíng.
สไตล์เสื้อผ้าของร้านนี้เป็นที่นิยมในหมู่คนหนุ่มสาวอย่างมาก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เชื่อฟัง, ยอมรับ)
A: 你太厉害了,这么难的问题都被你解决了!
Nǐ tài lìhaile, zhème nán de wèntí dōu bèi nǐ jiějuéle!
เธอเก่งเกินไปแล้ว ปัญหาที่ยากขนาดนี้ก็ยังถูกเธอแก้ได้!
B: 哈哈,这下你服了吧?
Hāhā, zhèxià nǐ fúle ba?
ฮ่าๆ ทีนี้เธอยอมรับ (ในฝีมือฉัน) แล้วหรือยัง
军人以服从命令为天职。
Jūnrén yǐ fúcóng mìnglìng wéi tiānzhí.
ทหารถือว่าการปฏิบัติตามคำสั่งเป็นหน้าที่อันยิ่งใหญ่
面对如山的铁证,他不得不低头认罪。
Miàn duì rúshān de tiězhèng, tā bùdé bù dītóu rènzuì.
เมื่อเผชิญหน้ากับหลักฐานที่หนักแน่นดั่งภูเขา เขาก็จำต้องก้มหัวยอมรับผิด (ในที่นี้ 服罪 fúzuì มีความหมายเหมือน 认罪 rènzuì)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: กิน (ยา) / ปรับตัว / ปฏิบัติหน้าที่)
请遵照医嘱,每日三次,饭后服药。
Qǐng zūzhào yīzhǔ, měirì sāncì, fàn hòu fúyào.
กรุณาปฏิบัติตามคำสั่งแพทย์ รับประทานยาวันละสามครั้งหลังอาหาร
很多外国人刚来泰国时都会有些水土不服。
Hěnduō wàiguó rén gāng lái Tàiguó shí dūhuì yǒuxiē shuǐtǔbùfú.
ชาวต่างชาติจำนวนมากเมื่อเพิ่งมาถึงประเทศไทยใหม่ๆ มักจะมีอาการแพ้น้ำแพ้อากาศบ้างเล็กน้อย
在泰国,所有男性公民都必须依法服兵役。
Zài Tàiguó, suǒyǒu nánxìng gōngmín dōu bìxū yīfǎ fú bīngyì.
ในประเทศไทย พลเมืองชายทุกคนจะต้องเข้ารับราชการทหารตามกฎหมาย
« Back to Word Index