fánshì (adv.) – ตราบใดที่…, ทั้งหมดที่…
—
พินอิน: fánshì
คำอ่านไทย: ฝานชื่อ
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ตราบใดที่…, ทั้งหมดที่…, ขอเพียงแค่เป็น… (ใช้เพื่อสรุปรวมทุกสิ่งทุกอย่างภายในขอบเขตที่กล่าวถึง, โดยในประโยคหลักจะต้องมี 都 dōu หรือ 总 zǒng ตามมา)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตราบใดที่…, ทั้งหมดที่…)
凡是会员,都可以享受八折优惠。
Fánshì huìyuán, dōu kěyǐ xiǎngshòu bā zhé yōuhuì.
ตราบใดที่เป็นสมาชิก ก็ล้วนสามารถรับส่วนลด 20% ได้
凡是努力过的人,都值得尊重。
Fánshì nǔlìguò de rén, dōu zhídé zūnzhòng.
ทุกคนที่เคยพยายาม ล้วนควรค่าแก่การเคารพ
A: 这次旅行谁可以报名?
Zhè cì lǚxíng shéi kěyǐ bàomíng?
การเดินทางครั้งนี้ใครสามารถลงทะเบียนได้บ้าง
B: 凡是本校的学生,都可以报名参加。
Fánshì běnxiào de xuéshēng, dōu kěyǐ bàomíng cānjiā.
ขอเพียงแค่เป็นนักเรียนของโรงเรียนนี้ ก็ล้วนสามารถลงทะเบียนเข้าร่วมได้
凡是重要的东西,他都会放在保险箱里。
Fánshì zhòngyào de dōngxī, tā dūhuì fàng zài bǎoxiǎnxiāng lǐ.
ของทั้งหมดที่สำคัญ เขาจะเก็บไว้ในตู้เซฟ
凡是你想做的,我都会支持你。
Fánshì nǐ xiǎng zuò de, wǒ dūhuì zhīchí nǐ.
ทุกสิ่งที่เธออยากจะทำ ฉันล้วนจะสนับสนุนเธอ
凡是到过曼谷的人,都会对这里的交通印象深刻。
Fánshì dàoguò Màngǔ de rén, dōu huì duì zhèlǐ de jiāotōng yìnxiàng shēnkè.
ตราบใดที่เป็นคนที่เคยมาเยือนกรุงเทพฯ ก็ล้วนจะประทับใจกับการจราจรของที่นี่อย่างลึกซึ้ง
凡是违反规定的,都要受到处罚。
Fánshì wéifǎn guīdìng de, dōu yào shòudào chǔfá.
ทั้งหมดที่ฝ่าฝืนกฎระเบียบ ล้วนต้องได้รับการลงโทษ
« Back to Word Index