cǎinà (v.) – ยอมรับ (ข้อเสนอ), นำไปใช้
—
พินอิน: cǎinà
คำอ่านไทย: ฉ่ายน่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ยอมรับ, นำไปใช้ (ยอมรับความคิดเห็น, ข้อเสนอแนะ, แผนการ แล้วนำไปปฏิบัติ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยอมรับ, นำไปใช้)
很高兴我的建议被公司采纳了。
Hěn gāoxìng wǒ de jiànyì bèi gōngsī cǎinàle.
ดีใจมากที่ข้อเสนอแนะของฉันได้รับการยอมรับจากบริษัท
政府最终采纳了专家的方案。
Zhèngfǔ zuìzhōng cǎinàle zhuānjiā de fāng’àn.
ในที่สุดรัฐบาลก็ได้นำแผนการของผู้เชี่ยวชาญไปปรับใช้
A: 我们上次讨论的那个提议,领导怎么说?
Wǒmen shàng cì tǎolùn de nàgè tíyì, lǐngdǎo zěnme shuō?
ข้อเสนอที่พวกเราหารือกันไปครั้งที่แล้ว หัวหน้าว่าอย่างไรบ้าง
B: 他觉得很有道理,决定采纳。
Tā juédé hěn yǒu dàolǐ, juédìng cǎinà.
ท่านรู้สึกว่าสมเหตุสมผลมาก เลยตัดสินใจที่จะนำไปใช้
这项先进技术很快就被业界广泛采纳。
Zhè xiàng xiānjìn jìshù hěn kuài jiù bèi yèjiè guǎngfàn cǎinà.
เทคโนโลยีที่ล้ำสมัยนี้ได้รับการนำไปใช้อย่างแพร่หลายในวงการอย่างรวดเร็ว
一个善于听取并采纳意见的领导,才能得到大家的支持。
Yīgè shànyú tīngqǔ bìng cǎinà yìjiàn de lǐngdǎo, cáinéng dédào dàjiā de zhīchí.
ผู้นำที่เก่งในเรื่องการรับฟังและยอมรับความคิดเห็นเท่านั้น ถึงจะได้รับการสนับสนุนจากทุกคน
你的想法很好,但是不一定会被采纳。
Nǐ de xiǎngfǎ hěn hǎo, dànshì bù yīdìng huì bèi cǎinà.
ความคิดของเธอดีมาก แต่ก็ไม่แน่ว่าจะได้รับการยอมรับให้นำไปใช้
经过讨论,委员会采纳了其中两项提议。
Jīngguò tǎolùn, wěiyuánhuì cǎinàle qízhōng liǎng xiàng tíyì.
หลังจากการหารือ คณะกรรมการได้ยอมรับข้อเสนอสองข้อจากทั้งหมด
« Back to Word Index