shāo (adv.) – เล็กน้อย, สักครู่, บ้าง
พินอิน: shāo
คำอ่านไทย: ชาว
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) เล็กน้อย, สักครู่, บ้าง: (เป็นคำที่เป็นทางการ) ใช้เพื่อบอกระดับหรือปริมาณที่ไม่มาก (มีความหมายเหมือน 稍微 – shāowēi)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เล็กน้อย, สักครู่)
请稍等片刻,经理马上就来。
Qǐng shāo děng piànkè, jīnglǐ mǎshàng jiù lái.
กรุณารอสักครู่ ผู้จัดการจะมาถึงในทันที
今天的气温比昨天稍低一些。
Jīntiān de qìwēn bǐ zuótiān shāo dī yīxiē.
อุณหภูมิของวันนี้ต่ำกว่าเมื่อวานเล็กน้อย
这个问题稍有些复杂,我们需要时间讨论。
Zhège wèntí shāo yǒuxiē fùzá, wǒmen xūyào shíjiān tǎolùn.
ปัญหานี้ค่อนข้างซับซ้อนอยู่บ้าง พวกเราต้องการเวลาในการหารือ
我们在这里稍作停留,欣赏一下风景。
Wǒmen zài zhèlǐ shāo zuò tíngliú, xīnshǎng yīxià fēngjǐng.
พวกเราจะหยุดพักที่นี่สักครู่ เพื่อชื่นชมทิวทัศน์
经过治疗,他的病情已稍有好转。
Jīngguò zhìliáo, tā de bìngqíng yǐ shāo yǒu hǎozhuǎn.
หลังจากการรักษา อาการป่วยของเขาก็ดีขึ้นบ้างแล้ว
如果您有什么问题,请随时提出,稍后我们会统一解答。
Rúguǒ nín yǒu shé me wèntí, qǐng suíshí tíchū, shāohòu wǒmen huì tǒngyī jiědá.
หากท่านมีคำถามอะไร กรุณายกขึ้นมาได้ทุกเมื่อ เดี๋ยวสักครู่พวกเราจะตอบพร้อมกันทั้งหมด
A: 请问,您需要什么帮助?
Qǐngwèn, nín xūyào shénme bāngzhù?
ขอเรียนถาม ท่านต้องการความช่วยเหลืออะไรคะ
B: 我找王经理,麻烦你通报一声。
Wǒ zhǎo Wáng jīnglǐ, máfan nǐ tōngbào yīshēng.
ผมมาพบผู้จัดการหวัง รบกวนคุณช่วยแจ้งให้หน่อยครับ
A: 好的,请您稍候。
Hǎo de, qǐng nín shāohòu.
ได้ค่ะ กรุณาท่านรอสักครู่นะคะ
« Back to Word Index