qǐmǎ (adj./adv.) – ขั้นต่ำ, พื้นฐาน / อย่างน้อย
พินอิน: qǐmǎ
คำอ่านไทย: ฉี่หม่า
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adj.) ขั้นต่ำ, พื้นฐาน: ใช้อธิบายถึงมาตรฐานหรือข้อกำหนดขั้นพื้นฐานที่สุด
(adv.) อย่างน้อย, อย่างต่ำ: ใช้เพื่อบอกจำนวนหรือระดับที่น้อยที่สุด (มีความหมายเหมือน 至少 – zhìshǎo)
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
这是做人起码的准则。
Zhè shì zuòrén qǐmǎ de zhǔnzé.
นี่คือหลักเกณฑ์ขั้นพื้นฐานของการเป็นคน
帮助有需要的人是我们起码的责任。
Bāngzhù yǒu xūyào de rén shì wǒmen qǐmǎ de zérèn.
การช่วยเหลือผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือคือความรับผิดชอบขั้นพื้นฐานของพวกเรา
你应该对这件事有起码的了解。
Nǐ yīnggāi duì zhè jiàn shì yǒu qǐmǎ de liǎojiě.
คุณควรจะมีความเข้าใจขั้นพื้นฐานเกี่ยวกับเรื่องนี้
ประโยคตัวอย่าง (คำวิเศษณ์):
他看起来起码五十岁了。
Tā kàn qǐlái qǐmǎ wǔshí suìle.
เขาดูแล้วมีอายุอย่างน้อยห้าสิบปี
要完成这个任务,起码需要一个星期。
Yào wánchéng zhège rènwù, qǐmǎ xūyào yīgè xīngqí.
การจะทำภารกิจนี้ให้สำเร็จ อย่างน้อยต้องใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์
就算你不同意他的看法,起码也应该尊重他。
Jiùsuàn nǐ bù tóngyì tā de kànfǎ, qǐmǎ yě yīnggāi zūnzhòng tā.
ถึงแม้ว่าคุณจะไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นของเขา อย่างน้อยก็ควรจะให้เกียรติเขา
A: 你觉得这次旅行要花多少钱?
Nǐ juédé zhè cì lǚxíng yào huā duōshǎo qián?
เธอคิดว่าการเดินทางครั้งนี้ต้องใช้เงินเท่าไหร่
B: 我觉得起码要准备两万泰铢。
Wǒ juédé qǐmǎ yào zhǔnbèi liǎng wàn Tàizhū.
ฉันคิดว่าอย่างน้อยต้องเตรียมไว้สองหมื่นบาท
« Back to Word Index