chēng (v.) – เรียก, ชั่งน้ำหนัก, อ้างว่า / chèn (v.) – เข้ากัน, เหมาะสม
—
### เสียงอ่านที่ 1: chēng
chēng (v.) – เรียก, ขนานนาม, ชั่งน้ำหนัก, อ้างว่า, สรรเสริญ
พินอิน: chēng
คำอ่านไทย: เชิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เรียก, ขนานนาม
(v.) ชั่ง (น้ำหนัก)
(v.) อ้างว่า, กล่าวอ้าง
(v.) สรรเสริญ, ยกย่อง (มักใช้ในคำว่า 称赞 chēngzàn)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เรียก, ขนานนาม)
人们都称他为“数学天才”。
Rénmen dōu chēng tā wèi “shùxué tiāncái”.
ผู้คนต่างก็ขนานนามเขาว่า “อัจฉริยะทางคณิตศาสตร์”
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชั่ง (น้ำหนัก))
A: 老板,这个西瓜多少钱一斤?
Lǎobǎn, zhège xīguā duōshǎo qián yī jīn?
พ่อค้า แตงโมลูกนี้ชั่งละเท่าไหร่ครับ
B: 五块钱一斤,我帮你称一个吧。
Wǔ kuài qián yī jīn, wǒ bāng nǐ chēng yīgè ba.
ชั่งละห้าหยวน เดี๋ยวฉันช่วยชั่งให้ลูกหนึ่งนะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อ้างว่า)
他自称见过外星人。
Tā zìchēng jiànguò wài xīng rén.
เขากล่าวอ้างว่าเคยเห็นมนุษย์ต่างดาว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สรรเสริญ, ยกย่อง)
所有人都称赞他的勇敢行为。
Suǒyǒu rén dōu chēngzàn tā de yǒnggǎn xíngwéi.
ทุกคนต่างก็สรรเสริญการกระทำอันกล้าหาญของเขา
—
### เสียงอ่านที่ 2: chèn
chèn (v.) – เข้ากัน, เหมาะสม, พอเหมาะ
พินอิน: chèn
คำอ่านไทย: เชิ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เข้ากัน, เหมาะสม, พอเหมาะ, สมส่วน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้ากัน, เหมาะสม)
这顶帽子很称你的新发型。
Zhè dǐng màozi hěn chèn nǐ de xīn fàxíng.
หมวกใบนี้เข้ากับทรงผมใหม่ของเธอมาก
他终于找到了一份称心如意的工作。
Tā zhōngyú zhǎodàole yī fèn chènxīnrúyì de gōngzuò.
ในที่สุดเขาก็ได้งานที่ถูกใจใช่เลย (`称心如意` เป็นสำนวนหมายถึง ถูกใจ, สมดังปรารถนา)
你的职位和你的能力很相称。
Nǐ de zhíwèi hé nǐ de nénglì hěn xiāngchèn.
ตำแหน่งของคุณเหมาะสมกับความสามารถของคุณมาก (`相称` หมายถึง เหมาะสมกัน, สมส่วน)
« Back to Word Index