qióng (adj.) – จน
พินอิน: qióng
คำอ่านไทย: ฉง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) จน, ยากจน (ตรงข้ามกับ 富 fù รวย)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) จน):
他出生在一个很穷的家庭。
Tā chūshēng zài yí ge hěn qióng de jiātíng.
เขาเกิดในครอบครัวที่ยากจนมาก
再穷也不能穷教育。
Zài qióng yě bùnéng qióng jiàoyù.
ถึงจะจนแค่ไหนก็จนเรื่องการศึกษาไม่ได้ (สำนวน)
A: 你为什么总是那么努力工作?
Nǐ wèishénme zǒngshì nàme nǔlì gōngzuò?
ทำไมเธอถึงทำงานหนักขนาดนั้นเสมอ
B: 因为我不想再过穷日子了。
Yīnwèi wǒ bùxiǎng zài guò qióng rìzi le.
เพราะว่าฉันไม่อยากมีชีวิตที่ยากจนอีกต่อไป
政府应该为穷人提供更多帮助。
Zhèngfǔ yīnggāi wèi qióngrén tígōng gèng duō bāngzhù.
รัฐบาลควรจะให้ความช่วยเหลือแก่คนจนให้มากขึ้น
现在是星期三早上九点多,虽然曼谷很繁华,但仍然有很多穷人生活困难。
Xiànzài shì xīngqīsān zǎoshang jiǔ diǎn duō, suīrán Màngǔ hěn fánhuá, dàn réngrán yǒu hěn duō qióngrén shēnghuó kùnnan.
ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันพุธ ถึงแม้ว่ากรุงเทพฯ จะเจริญรุ่งเรืองมาก แต่ก็ยังคงมีคนจนจำนวนมากที่ใช้ชีวิตอย่างยากลำบาก
知识的力量是无穷的。
Zhīshi de lìliàng shì wúqióng de.
พลังแห่งความรู้นั้นไม่มีที่สิ้นสุด

« Back to Word Index