è (adj./v.) – หิว
พินอิน: è
คำอ่านไทย: เอ้อ
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.) / คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(adj.) หิว
(v.) ทำให้หิว, อดอยาก
คำประสมที่พบบ่อย:
肚子饿 (dùzi è): ท้องร้อง, หิวข้าว
饿了 (èle): หิวแล้ว
我饿了 (wǒ èle): ฉันหิวแล้ว
饿死 (èsǐ): หิวจะตายอยู่แล้ว, อดตาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หิว)
我饿了,我们去吃饭吧。
Wǒ èle, wǒmen qù chīfàn ba.
ฉันหิวแล้ว พวกเราไปหาอะไรกินกันเถอะ
你饿不饿?我给你做点东西吃。
Nǐ è bù è? Wǒ gěi nǐ zuò diǎn dōngxi chī.
เธอหิวไหม เดี๋ยวฉันทำอะไรให้กินหน่อย
A: 我们中午吃什么?
Wǒmen zhōngwǔ chī shénme?
ตอนกลางวันพวกเรากินอะไรกันดี
B: 我快饿死了,吃什么都行!
Wǒ kuài èsǐle, chī shénme dōu xíng!
ฉันหิวจะตายอยู่แล้ว กินอะไรก็ได้ทั้งนั้นแหละ
忙了一整个上午,我现在又累又饿。
Mángle yī zhěnggè shàngwǔ, wǒ xiànzài yòu lèi yòu è.
ยุ่งมาตลอดทั้งช่วงเช้า ตอนนี้ฉันทั้งเหนื่อยทั้งหิวเลย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำให้หิว, อดอยาก)
别把小猫关在外面,会饿着它的。
Bié bǎ xiǎo māo guān zài wàimiàn, huì è zhe tā de.
อย่าขังลูกแมวไว้นอกบ้านนะ เดี๋ยวจะทำให้มันหิว
为了减肥,她每天都饿着肚子去运动。
Wèile jiǎnféi, tā měitiān dōu èzhe dùzi qù yùndòng.
เพื่อที่จะลดน้ำหนัก เธอไปออกกำลังกายทั้งที่ท้องหิวทุกวัน
在过去闹饥荒的年代,有很多人被活活饿死。
Zài guòqù nào jīhuang de niándài, yǒu hěnduō rén bèi huó huó èsǐ.
ในยุคสมัยแห่งความอดอยากในอดีต มีผู้คนจำนวนมากที่ต้องอดตายทั้งเป็น
