随身

by admin
« Back to Word Index 

suíshēn (adv.) – ติดตัว, พกพา

พินอิน: suíshēn
คำอ่านไทย: สุยเซิน
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adv.) ติดตัว, พกพา: ใช้ขยายกริยาเพื่อแสดงว่ามีการนำสิ่งของบางอย่างติดตัวไปด้วยขณะเดินทางหรือทำกิจกรรม

คำประสมที่พบบ่อย:
随身携带 (suíshēn xiédài): พกพาติดตัว
随身物品 (suíshēn wùpǐn): ของใช้ส่วนตัวที่พกติดตัว
随身听 (suíshēntīng): เครื่องเล่นเพลงพกพา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ติดตัว, พกพา)
请保管好随身物品。
Qǐng bǎoguǎn hǎo suíshēn wùpǐn.
กรุณาดูแลของใช้ส่วนตัวที่พกติดตัวมาให้ดี

他随身带着一本笔记本,随时记录想法。
Tā suíshēn dàizhe yī běn bǐjìběn, suíshí jìlù xiǎngfǎ.
เขาพกสมุดบันทึกติดตัวตลอด เพื่อบันทึกความคิดได้ทุกเมื่อ

旅行时,最好只携带一些随身必需品。
Lǚxíng shí, zuìhǎo zhǐ xiédài yīxiē suíshēn bìxūpǐn.
ตอนเดินทาง ควรพกพาเฉพาะสิ่งของที่จำเป็นติดตัวเท่านั้น

手机现在成了人们随身必备的物品。
Shǒujī xiànzài chéngle rénmen suíshēn bìbèi de wùpǐn.
โทรศัพท์มือถือกลายเป็นของที่จำเป็นที่ผู้คนต้องพกติดตัวแล้ว

A: 你出门都随身带什么?
Nǐ chūmén dōu suíshēn dài shénme?
เวลาเธอออกจากบ้าน พกอะไรติดตัวบ้าง
B: 手机、钱包和钥匙。
Shǒujī, qiánbāo hé yàoshi.
โทรศัพท์มือถือ, กระเป๋าสตางค์ แล้วก็กุญแจ

请把贵重物品随身携带,不要放在行李箱里。
Qǐng bǎ guìzhòng wùpǐn suíshēn xiédài, bùyào fàng zài xínglixiāng lǐ.
กรุณาพกพาสิ่งของมีค่าติดตัว อย่าใส่ไว้ในกระเป๋าเดินทาง

我爷爷有一台老式随身听,他现在还在用。
Wǒ yéyé yǒu yī tái lǎoshì suíshēntīng, tā xiànzài hái zài yòng.
คุณปู่ของฉันมีเครื่องเล่นเพลงพกพารุ่นเก่าอยู่เครื่องหนึ่ง ท่านก็ยังใช้อยู่

 

 

 « Back to Word Index