by admin
« Back to Word Index 

jiān (n./m.) – ระหว่าง, ห้อง … / jiàn (v.) – ทำให้ห่างเหิน …


### เสียงอ่านที่ 1: jiān
jiān (n./m.) – ระหว่าง, ท่ามกลาง, ห้อง

พินอิน: jiān
คำอ่านไทย: เจียน
ประเภทคำ: คำนาม/คำลักษณนาม (n./m.)
ความหมาย:
(n.) ระหว่าง, ท่ามกลาง (space between)
(n.) ช่วงเวลา (period of time)
(m.) ห้อง (ลักษณนามสำหรับห้อง)

คำประสมที่พบบ่อย:
时间 (shíjiān) – เวลา
中间 (zhōngjiān) – ตรงกลาง, ระหว่างกลาง
房间 (fángjiān) – ห้อง, ห้องพัก
洗手间 (xǐshǒujiān) – ห้องน้ำ
一间房 (yī jiān fáng) – ห้องหนึ่งห้อง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ระหว่าง, ท่ามกลาง)
我家就在学校和地铁站中间,非常方便。
Wǒjiā jiù zài xuéxiào hé dìtiě zhàn zhōngjiān, fēicháng fāngbiàn.
บ้านของฉันอยู่ตรงกลางระหว่างโรงเรียนกับสถานีรถไฟใต้ดิน สะดวกมาก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ช่วงเวลา)
在这段时间里,发生了很多意想不到的事情。
Zài zhè duàn shíjiān lǐ, fāshēngle hěnduō yìxiǎngbùdào de shìqíng.
ในช่วงเวลานี้ ได้เกิดเรื่องราวที่ไม่คาดคิดขึ้นมากมาย

A: 你有什么时间方便?我们讨论一下项目细节。
Nǐ yǒu shé me shíjiān fāngbiàn? Wǒmen tǎolùn yīxià xiàngmù xìjié.
เธอสะดวกเวลาไหนบ้าง เรามาคุยรายละเอียดโปรเจกต์กันหน่อย
B: 2025年9月8号星期一下午两点以后我都有时间。
2025 nián 9 yuè 8 hào xīngqí yī xiàwǔ liǎng diǎn yǐhòu wǒ dōu yǒu shíjiān.
ฉันว่างตลอดตั้งแต่บ่ายสองโมงวันจันทร์ที่ 8 กันยายน 2025 เป็นต้นไป

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลักษณนาม “ห้อง”)
我想在曼谷市中心预订一间双人房。
Wǒ xiǎng zài Màngǔ shì zhōngxīn yùdìng yī jiàn shuāngrén fáng.
ฉันอยากจองห้องเตียงคู่หนึ่งห้องในใจกลางกรุงเทพฯ

这套公寓有三间卧室和一间客厅。
Zhè tào gōngyù yǒu sān jiān wòshì hé yī jiàn kètīng.
อพาร์ตเมนต์ห้องนี้มีห้องนอนสามห้องและห้องนั่งเล่นหนึ่งห้อง


### เสียงอ่านที่ 2: jiàn
jiàn (v.) – ทำให้ห่างเหิน, มีช่องว่าง

พินอิน: jiàn
คำอ่านไทย: เจี้ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ทำให้ห่างเหิน, ทำให้แตกแยก
(v.) เว้น, สลับ, ไม่ต่อเนื่อง

คำประสมที่พบบ่อย:
间谍 (jiàndié) – สายลับ
离间 (líjiàn) – ยุให้แตกกัน, ทำให้บาดหมาง
间断 (jiànduàn) – หยุดเป็นพักๆ, ไม่ต่อเนื่อง
间歇 (jiànxiē) – เป็นพักๆ, เป็นช่วงๆ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำให้ห่างเหิน, ไม่ต่อเนื่อง)
不要听信谣言,他这是想离间我们之间的关系。
Bùyào tīngxìn yáoyán, tā zhè shì xiǎng líjiàn wǒmen zhī jiān de guānxì.
อย่าไปเชื่อข่าวลือนั่น เขาต้องการที่จะยุยงให้ความสัมพันธ์ของพวกเราแตกแยกกัน

由于暴雨,昨天的足球比赛曾一度中断。
Yóuyú bàoyǔ, zuótiān de zúqiú bǐsài céng yīdù zhōngjiàn.
เนื่องจากฝนที่ตกหนัก การแข่งขันฟุตบอลเมื่อวานนี้จึงต้องหยุดชะงักไปพักหนึ่ง

 

 

 « Back to Word Index