wènlù (v.) – ถามทาง
พินอิน: wènlù
คำอ่านไทย: เวิ่นลู่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: ถามทาง, สอบถามเส้นทาง
ประโยคตัวอย่าง:
如果你不认识路,就应该停下来问路。
Rúguǒ nǐ bú rènshi lù, jiù yīnggāi tíngxiàlái wènlù.
ถ้าหากว่าเธอไม่รู้จักทาง ก็ควรจะหยุดเพื่อถามทาง
A: 你好,我想问路,请问大皇宫怎么走?
Nǐhǎo, wǒ xiǎng wènlù, qǐngwèn Dà Huánggōng zěnme zǒu?
สวัสดีครับ/ค่ะ ฉันต้องการจะถามทาง ไม่ทราบว่าไปพระบรมมหาราชวังอย่างไรครับ/คะ
B: 你可以坐公交船去,很方便。
Nǐ kěyǐ zuò gōngjiāochuán qù, hěn fāngbiàn.
คุณสามารถนั่งเรือโดยสารไปได้ สะดวกมากครับ/ค่ะ
他因为不会说泰语,所以在曼谷问路很困难。
Tā yīnwèi búhuì shuō Tàiyǔ, suǒyǐ zài Màngǔ wènlù hěn kùnnan.
เพราะว่าเขาพูดภาษาไทยไม่เป็น ดังนั้นการถามทางในกรุงเทพฯ จึงเป็นเรื่องยากมาก
现在是星期三早上快九点了,我得向警察问路,才能准时到达公司。
Xiànzài shì xīngqīsān zǎoshang kuài jiǔ diǎn le, wǒ děi xiàng jǐngchá wènlù, cáinéng zhǔnshí dàodá gōngsī.
ตอนนี้ใกล้จะเก้าโมงเช้าของวันพุธแล้ว ฉันต้องถามทางกับตำรวจ ถึงจะสามารถไปถึงบริษัทได้ตรงเวลา
他拿着地图向一位路人问路。
Tā názhe dìtú xiàng yí wèi lùrén wènlù.
เขาถือแผนที่และสอบถามเส้นทางกับคนเดินถนนคนหนึ่ง


« Back to Word Index