by admin
« Back to Word Index 

wèn (v.) – ถาม

พินอิน: wèn
คำอ่านไทย: เวิ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ถาม, สอบถาม

คำประสมที่พบบ่อย:
问题 (wèntí) – คำถาม, ปัญหา
请问 (qǐngwèn) – ขอถามหน่อย (ใช้ขึ้นต้นประโยคคำถามอย่างสุภาพ)
问路 (wèn lù) – ถามทาง
问好 (wènhǎo) – ฝากความคิดถึง, ถามไถ่สารทุกข์สุกดิบ
学问 (xuéwèn) – ความรู้, ภูมิปัญญา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ถาม)
如果你不明白,可以直接问老师。
Rúguǒ nǐ bù míngbái, kěyǐ zhíjiē wèn lǎoshī.
ถ้าหากเธอไม่เข้าใจ ก็สามารถถามอาจารย์ได้โดยตรง

A: 请问,现在下午几点了?
Qǐngwèn, xiànzài xiàwǔ jǐ diǎnle?
ขอโทษนะครับ ตอนนี้บ่ายกี่โมงแล้วครับ
B: 现在快两点了。
Xiànzài kuài liǎng diǎnle.
ตอนนี้ใกล้จะบ่ายสองโมงแล้วครับ

他打电话来问我什么时候有空。
Tā dǎ diànhuà lái wèn wǒ shénme shíhòu yǒu kòng.
เขาโทรศัพท์มาถามฉันว่าเมื่อไหร่จะว่าง

在曼谷迷路了别担心,可以向路边的警察问路。
Zài Màngǔ mílùle bié dānxīn, kěyǐ xiàng lùbiān de jǐngchá wèn lù.
ถ้าหลงทางในกรุงเทพฯ ไม่ต้องกังวล สามารถถามทางกับตำรวจที่อยู่ข้างทางได้

这是一个很难回答的问题,让我想一想。
Zhè shì yīgè hěn nán huídá de wèntí, ràng wǒ xiǎng yī xiǎng.
นี่เป็นคำถามที่ตอบยากมาก ขอให้ฉันคิดดูก่อน

好久不见,代我向你的父母问好。
Hǎojiǔ bùjiàn, dài wǒ xiàng nǐ de fùmǔ wènhǎo.
ไม่เจอกันนานเลย ฝากความคิดถึงถึงคุณพ่อคุณแม่ของเธอด้วยนะ

你帮我问一下他,明天要不要一起来吃饭。
Nǐ bāng wǒ wèn yīxià tā, míngtiān yàobùyào yīqǐ lái chīfàn.
เธอช่วยถามเขาให้ฉันหน่อยว่าพรุ่งนี้จะมากินข้าวด้วยกันไหม

 

 

 « Back to Word Index