门路

by admin
« Back to Word Index 

ménlù (n.) ช่องทาง, วิธี / เส้นสาย, คนรู้จัก

พินอิน: ménlù
คำอ่านไทย: เหมินลู่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ช่องทาง, วิธี, เคล็ดลับ
(n.) เส้นสาย, คนรู้จัก, ช่องทางพิเศษ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ช่องทาง, วิธี, เคล็ดลับ):
他很快就找到了学习泰语的门路。
Tā hěn kuài jiù zhǎodào le xuéxí Tàiyǔ de ménlù.
เขาหาช่องทางในการเรียนภาษาไทยเจอได้อย่างรวดเร็ว

现在是八月二十日星期三下午一点多,做什么事都要先摸清门路。
Xiànzài shì bāyuè èrshí rì xīngqīsān xiàwǔ yìdiǎn duō, zuò shénme shì dōu yào xiān mōqīng ménlù.
ตอนนี้คือเวลาบ่ายโมงกว่าของวันพุธที่ 20 สิงหาคม ไม่ว่าจะทำอะไรก็ต้องหาเคล็ดลับให้เจอก่อน (摸清 mōqīng แปลว่า ทำความเข้าใจ, ทำให้ชัดเจน)

在北榄府的这家工厂,老师傅教会了我很多工作的门路。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā gōngchǎng, lǎoshīfu jiàohuì le wǒ hěn duō gōngzuò de ménlù.
ที่โรงงานแห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการ ช่างฝีมืออาวุโสได้สอนเคล็ดลับในการทำงานมากมายให้กับฉัน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เส้นสาย, คนรู้จัก):
A: 他是怎么得到这份工作的?
Tā shì zěnme dédào zhè fèn gōngzuò de?
เขาได้งานนี้มาได้อย่างไร
B: 他很有门路,认识公司的高层。
Tā hěn yǒu ménlù, rènshi gōngsī de gāocéng.
เขามีเส้นสายเยอะ รู้จักกับผู้บริหารระดับสูงของบริษัท (高层 gāocéng แปลว่า ผู้บริหารระดับสูง)

在泰国,有时候找门路比按正常程序办事更快。
Zài Tàiguó, yǒushíhou zhǎo ménlù bǐ àn zhèngcháng chéngxù bànshì gèng kuài.
ในประเทศไทย บางครั้งการใช้เส้นสายก็เร็วกว่าการทำตามขั้นตอนปกติ

他想找个门路把孩子送进名校。
Tā xiǎng zhǎo ge ménlù bǎ háizi sòngjìn míngxiào.
เขาอยากจะหาเส้นสายเพื่อส่งลูกเข้าโรงเรียนที่มีชื่อเสียง (名校 míngxiào แปลว่า โรงเรียนที่มีชื่อเสียง)

他办事没有门路,所以处处碰壁。
Tā bànshì méiyǒu ménlù, suǒyǐ chùchù pèngbì.
เขาทำงานโดยไม่มีเส้นสาย ดังนั้นจึงเจอแต่อุปสรรคทุกหนทุกแห่ง (碰壁 pèngbì แปลว่า เจออุปสรรค)

 

 

 « Back to Word Index