by admin
« Back to Word Index 

gōu (n./v.) – ตะขอ / เกี่ยว, ติ๊ก

พินอิน: gōu
คำอ่านไทย: โกว
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ตะขอ
(v.) เกี่ยว, คล้อง
(v.) ติ๊ก (เครื่องหมายถูก)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตะขอ)
A: 你为什么钓不到鱼?
Nǐ wèishéme diào bú dào yú?
ทำไมเธอถึงตกปลาไม่ได้
B: 因为鱼把我的鱼饵吃了,但是没有咬钩。
Yīnwèi yú bǎ wǒ de yú’ěr chī le, dànshì méiyǒu yǎo gōu.
ก็เพราะว่าปลากินเหยื่อของฉันไปแล้ว แต่ว่ามันไม่ได้งับเบ็ด

请把衣服挂在墙上的钩子上。
Qǐng bǎ yīfu guà zài qiáng shàng de gōuzi shàng.
กรุณาเอาเสื้อผ้าไปแขวนไว้บนตะขอบนกำแพง

这个袋子的钩子坏了。
Zhège dàizi de gōuzi huài le.
ตะขอของกระเป๋าใบนี้เสียแล้ว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เกี่ยว, คล้อง; ติ๊ก)
他的衣服被钉子钩住了。
Tā de yīfu bèi dīngzi gōuzhù le.
เสื้อของเขาถูกตะปูเกี่ยวไว้

请在正确的选项前打钩。
Qǐng zài zhèngquè de xuǎnxiàng qián dǎgōu.
กรุณาติ๊กเครื่องหมายถูกหน้าตัวเลือกที่ถูกต้อง

她用胳膊钩住我的脖子。
Tā yòng gēbo gōuzhù wǒ de bózi.
เธอใช้แขนคล้องคอของฉัน

这段回忆钩起了我很多往事。
Zhè duàn huíyì gōuqǐle wǒ hěn duō wǎngshì.
ความทรงจำช่วงนี้ทำให้ฉันนึกถึงเรื่องราวในอดีตมากมาย

 

 

 « Back to Word Index