tuì xiū jīn (n.) – เงินบำนาญ, เงินเกษียณ
พินอิน: tuìxiūjīn
คำอ่านไทย: ทุ่ย ซิว จิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เงินบำนาญ, เงินเกษียณอายุ; เงินที่บุคคลได้รับเป็นประจำหลังจากการเกษียณอายุการทำงาน เพื่อเป็นค่าใช้จ่ายในการดำรงชีพ
คำประสมที่พบบ่อย:
领取退休金 (lǐngqǔ tuìxiūjīn): รับเงินบำนาญ
养老金 (yǎnglǎojīn): เงินบำนาญ, เงินเลี้ยงชีพวัยชรา (มีความหมายใกล้เคียงกันมาก)
退休金制度 (tuìxiūjīn zhìdù): ระบบบำนาญ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เงินบำนาญ, เงินเกษียณ)
我爷爷退休后,每个月都靠退休金生活。
Wǒ yéyé tuìxiū hòu, měi gè yuè dōu kào tuìxiūjīn shēnghuó.
หลังจากที่คุณปู่ของฉันเกษียณ ท่านก็ใช้ชีวิตอยู่ได้ด้วยเงินบำนาญในแต่ละเดือน
政府宣布明年将提高全国的退休金标准。
Zhèngfǔ xuānbù míngnián jiāng tígāo quánguó de tuìxiūjīn biāozhǔn.
รัฐบาลประกาศว่าในปีหน้าจะมีการปรับเพิ่มมาตรฐานเงินบำนาญทั่วประเทศ
他正在计算自己到退休时能拿到多少退休金。
Tā zhèngzài jìsuàn zìjǐ dào tuìxiū shí néng ná dào duōshǎo tuìxiūjīn.
เขากำลังคำนวณว่าเมื่อถึงตอนเกษียณตัวเองจะสามารถได้รับเงินบำนาญเท่าไหร่
稳定的退休金是老年生活的重要保障。
Wěndìng de tuìxiūjīn shì lǎonián shēnghuó de zhòngyào bǎozhàng.
เงินบำนาญที่มั่นคงเป็นหลักประกันที่สำคัญในการใช้ชีวิตวัยชรา
你需要工作满一定年限才能领取全额退休金。
Nǐ xūyào gōngzuò mǎn yīdìng niánxiàn cáinéng lǐngqǔ quán’é tuìxiūjīn.
คุณจำเป็นต้องทำงานให้ครบตามจำนวนปีที่กำหนดถึงจะสามารถรับเงินบำนาญเต็มจำนวนได้
不同国家的退休金制度有很大差异。
Bùtóng guójiā de tuìxiūjīn zhìdù yǒu hěn dà chāyì.
ระบบบำนาญของแต่ละประเทศมีความแตกต่างกันอย่างมาก
A: 你开始为退休生活存钱了吗?
Nǐ kāishǐ wèi tuìxiū shēnghuó cúnqiánle ma?
เธอเริ่มเก็บเงินสำหรับชีวิตวัยเกษียณแล้วหรือยัง
B: 当然了,我可不想老了以后只靠一点点退休金。
Dāngránle, wǒ kěbù xiǎng lǎole yǐhòu zhǐ kào yī diǎndiǎn tuìxiūjīn.
แน่นอนสิ ฉันไม่อยากแก่ไปแล้วต้องพึ่งพาเงินบำนาญแค่เล็กๆ น้อยๆ หรอกนะ
« Back to Word Index