jiàoliàng (v./n.) – ประลอง, แข่งขัน / การประลอง
พินอิน: jiàoliàng
คำอ่านไทย: เจี้ยวเลี่ยง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ประลอง, แข่งขัน, วัดฝีมือ
(n.) การประลอง, การแข่งขัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ประลอง, แข่งขัน, วัดฝีมือ)
A: 你敢不敢跟我较量一下?
Nǐ gǎn bu gǎn gēn wǒ jiàoliàng yíxià?
เธอกล้าประลองกับฉันสักตั้งไหม
B: 好啊,比什么?
Hǎo a, bǐ shénme?
ได้เลย จะแข่งอะไรล่ะ
这两支球队将在决赛中再次较量。
Zhè liǎng zhī qiúduì jiāng zài juésài zhōng zàicì jiàoliàng.
สองทีมนี้จะกลับมาประลองกันอีกครั้งในรอบชิงชนะเลิศ
我倒要看看,谁敢和我们较量。
Wǒ dào yào kànkan, shéi gǎn hé wǒmen jiàoliàng.
ฉันอยากจะเห็นนัก ว่าใครจะกล้ามาวัดฝีมือกับพวกเรา
在智慧上,很少有人能与他较量。
Zài zhìhuì shàng, hěn shǎo yǒu rén néng yǔ tā jiàoliàng.
ในด้านสติปัญญา มีคนน้อยมากที่จะสามารถประลองกับเขาได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การประลอง, การแข่งขัน)
这是一场实力与智慧的较量。
Zhè shì yì chǎng shílì yǔ zhìhuì de jiàoliàng.
นี่คือการประลองกันระหว่างพละกำลังและสติปัญญา
经过几轮的较量,他最终获得了胜利。
Jīngguò jǐ lún de jiàoliàng, tā zuìzhōng huòdéle shènglì.
หลังจากการประลองหลายรอบ ในที่สุดเขาก็ได้รับชัยชนะ
这场政治较量最终没有赢家。
Zhè chǎng zhèngzhì jiàoliàng zuìzhōng méiyǒu yíngjiā.
ท้ายที่สุดแล้ว การต่อสู้ทางการเมืองครั้งนี้ไม่มีผู้ชนะ
« Back to Word Index