赞叹

by admin
« Back to Word Index 

zàntàn (v./n.) – ชื่นชม, ยกย่อง, คำชื่นชม

พินอิน: zàntàn
คำอ่านไทย: จ้าน ท่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ชื่นชม, ยกย่อง, สรรเสริญ: การชื่นชมอย่างสูงต่อสิ่งของหรือบุคคลที่ยอดเยี่ยมหรือน่าทึ่ง
(n.) คำชื่นชม, คำยกย่อง: เสียงหรือคำพูดที่แสดงออกถึงความชื่นชม

คำที่เกี่ยวข้อง:
赞美 (zànměi): สรรเสริญ, ชมเชย (ทั่วไปมากกว่า)
佩服 (pèifú): นับถือ, เลื่อมใส (เน้นความสามารถหรือคุณธรรม)
惊叹 (jīngtàn): ทึ่ง, ประหลาดใจ (เน้นความประหลาดใจ)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชื่นชม, ยกย่อง (v.)):
游客们都赞叹这里风景如画。
Yóukèmen dōu zàntàn zhèlǐ fēngjǐng rú huà.
เหล่านักท่องเที่ยวต่างชื่นชมว่าทิวทัศน์ของที่นี่งดงามราวกับภาพวาด

他精湛的技艺让在场的所有人都赞叹不已。
Tā jīngzhàn de jìyì ràng zàichǎng de suǒyǒu rén dōu zàntàn bùyǐ.
ฝีมืออันยอดเยี่ยมของเขาทำให้ทุกคนที่อยู่ในเหตุการณ์ต่างชื่นชมไม่หยุดปาก

我由衷地赞叹他的勇气和决心。
Wǒ yóuzhōng de zàntàn tā de yǒngqì hé juéxīn.
ผมชื่นชมความกล้าหาญและความเด็ดเดี่ยวของเขาจากใจจริง

这部电影的特效做得非常好,令人赞叹。
Zhè bù diànyǐng de tèxiào zuò dé fēicháng hǎo, lìng rén zàntàn.
เทคนิคพิเศษของภาพยนตร์เรื่องนี้ทำออกมาได้ดีมาก ทำให้ผู้คนต้องยกย่อง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คำชื่นชม (n.)):
听到观众们发出的阵阵赞叹,演员深深地鞠了一躬。
Tīng dào guānzhòngmen fāchū de zhèn zhèn zàntàn, yǎnyuán shēn shēn de jūle yī gōng.
เมื่อได้ยินเสียงชื่นชมจากผู้ชมเป็นระลอกๆ นักแสดงก็โค้งคำนับอย่างสุดซึ้ง

面对这雄伟的建筑,他只能发出一声声的赞叹。
Miàn duì zhè xióngwěi de jiànzhú, tā zhǐ néng fāchū yī shēng shēng de zàntàn.
เมื่อเผชิญหน้ากับสถาปัตยกรรมอันยิ่งใหญ่นี้ เขาก็ทำได้เพียงเปล่งเสียงแห่งความชื่นชมออกมาครั้งแล้วครั้งเล่า

A: 你看这座桥的设计,多么巧妙啊!
Nǐ kàn zhè zuò qiáo de shèjì, duōme qiǎomiào a!
เธอดูการออกแบบของสะพานแห่งนี้สิ ช่างแยบยลอะไรอย่างนี้!
B: 确实,真是让人赞叹的杰作。
Quèshí, zhēnshi ràng rén zàntàn de jiézuò.
จริงด้วย เป็นผลงานชิ้นเอกที่น่าชื่นชมจริงๆ

 

 

 « Back to Word Index