by admin
« Back to Word Index 

zhuàn (v.) หา(เงิน), ได้(กำไร)

พินอิน: zhuàn
คำอ่านไทย: จ้วน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) หา(เงิน), ได้(กำไร)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) หา(เงิน), ได้(กำไร)):
他去曼谷工作是为了赚更多的钱。
Tā qù Màngǔ gōngzuò shì wèile zhuàn gèng duō de qián.
เขาไปทำงานที่กรุงเทพฯ ก็เพื่อที่จะหาเงินให้ได้มากขึ้น

做生意有赚有赔是很正常的。
Zuò shēngyi yǒu zhuàn yǒu péi shì hěn zhèngcháng de.
การทำธุรกิจมีทั้งได้กำไรและขาดทุนเป็นเรื่องปกติมาก

A: 你这个月赚了多少钱?
Nǐ zhège yuè zhuàn le duōshǎo qián?
เดือนนี้เธอหาเงินได้เท่าไหร่
B: 不多,只赚了三万泰铢。
Bù duō, zhǐ zhuàn le sān wàn Tàizhū.
ไม่เยอะ หาได้แค่สามหมื่นบาท

现在是星期二中午十二点多,他利用午休时间做兼职赚钱。
Xiànzài shì xīngqī’èr zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, tā lìyòng wǔxiū shíjiān zuò jiānzhí zhuànqián.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันอังคาร เขาใช้เวลาพักกลางวันทำงานพิเศษเพื่อหาเงิน

在泰国,很多人通过网上卖东西来赚钱。
Zài Tàiguó, hěn duō rén tōngguò wǎngshàng mài dōngxi lái zhuànqián.
ในประเทศไทย ผู้คนจำนวนมากหาเงินด้วยการขายของออนไลน์

他把房子卖了,大赚了一笔。
Tā bǎ fángzi mài le, dà zhuàn le yì bǐ.
เขาขายบ้านไป ได้กำไรมาเป็นก้อนใหญ่เลย

这次投资不但没赚,反而亏了。
Zhè cì tóuzī bùdàn méi zhuàn, fǎn’ér kuī le.
การลงทุนครั้งนี้ไม่เพียงแต่ไม่ได้กำไร แต่กลับขาดทุนเสียอีก

 

 

 « Back to Word Index