账单

by admin
« Back to Word Index 

zhàngdān (n.) – บิล, ใบแจ้งหนี้

พินอิน: zhàngdān
คำอ่านไทย: จ้าง ตาน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) บิล, ใบแจ้งหนี้, ใบแจ้งค่าใช้จ่าย (เช่น ค่าอาหาร, ค่าโทรศัพท์, ค่าบัตรเครดิต)

คำประสมที่พบบ่อย:
付账单 (fù zhàngdān): จ่ายบิล
信用卡账单 (xìnyòngkǎ zhàngdān): ใบแจ้งยอดบัตรเครดิต
电话账单 (diànhuà zhàngdān): บิลค่าโทรศัพท์
水电费账单 (shuǐdiànfèi zhàngdān): บิลค่าน้ำค่าไฟ
买单 (mǎidān): เช็คบิล (ภาษาพูด)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บิล, ใบแจ้งหนี้)
服务员,请把账单拿过来,我们要买单了。
Fúwùyuán, qǐng bǎ zhàngdān ná guòlái, wǒmen yāomǎidānle.
พนักงานเสิร์ฟคะ กรุณาเอาบิลมาให้หน่อย พวกเราจะเช็คบิลแล้วค่ะ

我差点忘了,今天得支付这个月的信用卡账单。
Wǒ chàdiǎn wàngle, jīntiān děi zhīfù zhège yuè de xìnyòngkǎ zhàngdān.
ฉันเกือบลืมไปเลยว่าวันนี้ต้องจ่ายบิลบัตรเครดิตของเดือนนี้

这个月的电费账单怎么这么高?我们必须开始节约用电了。
Zhège yuè de diàn fèi zhàngdān zěnme zhème gāo? Wǒmen bìxū kāishǐ jiéyuē yòng diànle.
ทำไมบิลค่าไฟเดือนนี้ถึงสูงขนาดนี้ เราต้องเริ่มประหยัดไฟกันแล้ว

吃完饭后,大家决定AA制,平分账单。
Chī wán fàn hòu, dàjiā juédìng AA zhì, píngfēn zhàngdān.
หลังจากทานข้าวเสร็จ ทุกคนตัดสินใจหารเท่าๆ กัน และแบ่งกันจ่ายบิล

请您在退房前到前台结清所有账单。
Qǐng nín zài tuì fáng qián dào qiántái jiéqīng suǒyǒu zhàngdān.
กรุณาชำระค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่แผนกต้อนรับก่อนเช็คเอาท์

现在大部分账单都可以通过手机银行来支付,非常方便。
Xiànzài dà bùfèn zhàngdān dōu kěyǐ tōngguò shǒujī yínháng lái zhīfù, fēicháng fāngbiàn.
ปัจจุบันบิลส่วนใหญ่สามารถชำระผ่านโมบายแบงก์กิ้งได้ สะดวกสบายมาก

A: 今晚这顿我请客,别跟我抢。
Jīn wǎn zhè dùn wǒ qǐngkè, bié gēn wǒ qiǎng.
มื้อนี้ฉันเลี้ยงเองนะ อย่าแย่งฉันจ่ายล่ะ
B: 怎么好意思!我们还是分开付账单吧。
Zěnme hǎoyìsi! Wǒmen háishì fēnkāi fù zhàngdān ba.
จะดีเหรอ เกรงใจจัง เราแยกกันจ่ายบิลดีกว่า

 

 

 « Back to Word Index