bài (v.) – แพ้, พ่ายแพ้, ทำให้พ่ายแพ้, ทำลาย
พินอิน: bài
คำอ่านไทย: ป้าย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) แพ้, พ่ายแพ้: การไม่ชนะในการแข่งขันหรือการต่อสู้ (ตรงข้ามกับ 胜 – shèng ชนะ)
(v.) เอาชนะ, ทำให้พ่ายแพ้: (เช่น 打败 – dǎbài, 击败 – jībài)
(v.) ทำลาย, ทำให้เสื่อมเสีย: (เช่น 败坏 – bàihuài)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แพ้, พ่ายแพ้)
虽然我们队输了这场比赛,但虽败犹荣。
Suīrán wǒmen duì shūle zhè chǎng bǐsài, dàn suī bài yóu róng.
ถึงแม้ว่าทีมของพวกเราจะแพ้การแข่งขันในครั้งนี้ แต่ก็แพ้อย่างสมศักดิ์ศรี
A: 昨天的比赛结果如何?
Zuótiān de bǐsài jiéguǒ rúhé?
ผลการแข่งขันเมื่อวานเป็นอย่างไรบ้าง
B: 我们队以一分之差惜败。
Wǒmen duì yǐ yī fēn zhī chā xībài.
ทีมของพวกเราแพ้ไปอย่างน่าเสียดายด้วยส่วนต่างเพียงหนึ่งคะแนน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เอาชนะ, ทำให้พ่ายแพ้)
他最终击败了所有对手,成为了冠军。
Tā zuìzhōng jíbàile suǒyǒu duìshǒu, chéngwéile guànjūn.
ในที่สุดเขาก็เอาชนะคู่ต่อสู้ทั้งหมดและได้เป็นแชมป์
我们有信心打败他们。
Wǒmen yǒu xìnxīn dǎbài tāmen.
พวกเรามีความมั่นใจว่าจะเอาชนะพวกเขาได้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำลาย, ทำให้เสื่อมเสีย)
他因为赌博而败光了家产。
Tā yīnwèi dǔbó ér bài guāngle jiāchǎn.
เขาผลาญทรัพย์สมบัติของครอบครัวจนหมดสิ้นเพราะการพนัน
这种不道德的行为会败坏社会风气。
Zhè zhǒng bù dàodé de xíngwéi huì bàihuài shèhuì fēngqì.
พฤติกรรมที่ผิดศีลธรรมเช่นนี้จะทำให้บรรทัดฐานทางสังคมเสื่อมเสีย
« Back to Word Index