tiáopí (adj.) – ซุกซน, ดื้อ
พินอิน: tiáopí
คำอ่านไทย: เถียวผี
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) ซุกซน, ดื้อ (มักใช้กับเด็กหรือสัตว์เลี้ยงในเชิงเอ็นดู)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ซุกซน, ดื้อ)
A: 你家的孩子真可爱!
Nǐ jiā de háizi zhēn kě’ài!
ลูกของเธอน่ารักจริงๆ!
B: 可爱是可爱,就是有点太调皮了。
Kě’ài shì kě’ài, jiùshì yǒudiǎn tài tiáopí le.
น่ารักก็จริง แต่ว่าซนไปหน่อย
这个小男孩很调皮,总是搞恶作剧。
Zhège xiǎo nánhái hěn tiáopí, zǒngshì gǎo èzuòjù.
เด็กชายคนนี้ซนมาก ชอบแกล้งคนอื่นอยู่เรื่อย
老师,对不起,我的孩子太调皮了,给您添麻烦了。
Lǎoshī, duìbuqǐ, wǒ de háizi tài tiáopí le, gěi nín tiān máfan le.
คุณครูคะ ขอโทษค่ะ ลูกของฉันซนเกินไป สร้างความลำบากให้คุณครูแล้ว
虽然他很调皮,但是很聪明。
Suīrán tā hěn tiáopí, dànshì hěn cōngmíng.
ถึงแม้ว่าเขาจะซนมาก แต่ก็ฉลาดมาก
我家的小猫很调皮,喜欢把东西弄到地上去。
Wǒ jiā de xiǎo māo hěn tiáopí, xǐhuān bǎ dōngxi nòng dào dìshàng qù.
ลูกแมวของฉันซนมาก ชอบทำของตกพื้น
别那么调皮,快过来坐好。
Bié nàme tiáopí, kuài guòlái zuò hǎo.
อย่าซนขนาดนั้น รีบมานั่งดีๆ
« Back to Word Index