请进

by admin
« Back to Word Index 

qǐngjìn (idiom) – เชิญเข้ามา

พินอิน: qǐngjìn
คำอ่านไทย: ฉิ่งจิ้น
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
(idiom) เชิญเข้ามา (คำสุภาพที่ใช้เชิญให้คนเข้ามาข้างใน)

คำประสมที่พบบ่อย:
请坐 (qǐng zuò) – เชิญนั่ง
请问 (qǐngwèn) – ขอถามหน่อย, ขอเรียนถาม
请喝茶 (qǐng hē chá) – เชิญดื่มชา
请慢用 (qǐng màn yòng) – เชิญทานตามสบาย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เชิญเข้ามา)
(咚咚咚……)“谁呀?” “是我。” “,快请进,快请进!”
(Dōng dōng dōng…) “Shéi ya?” “Shì wǒ.” “A, kuài qǐng jìn, kuài qǐng jìn!”
(ก๊อกๆๆ…) “ใครคะ” “ผมเองครับ” “อ๋า, รีบเชิญเข้ามาเลย เชิญเข้ามาเลย!”

当他听到有人敲门时,便大声说:“请进!”
Dāng tā tīng dào yǒurén qiāo mén shí, biàn dàshēng shuō: “Qǐng jìn!”
เมื่อเขาได้ยินเสียงคนเคาะประตู เขาก็ตะโกนออกไปว่า “เชิญเข้ามา!”

外面很冷,别站在门口了,快请进吧。
Wàimiàn hěn lěng, bié zhàn zài ménkǒule, kuài qǐng jìn ba.
ข้างนอกอากาศหนาวมาก อย่ามายืนอยู่หน้าประตูเลย รีบเชิญเข้ามาเถอะ

面试官看着我的简历,微笑着对我说:“请进。”
Miànshì guān kànzhe wǒ de jiǎnlì, wéixiàozhe duì wǒ shuō: “Qǐng jìn.”
ผู้สัมภาษณ์มองมาที่เรซูเม่ของฉัน แล้วยิ้มพร้อมกับพูดว่า “เชิญเข้ามาครับ”

A: 你好,我找一下王经理。
Nǐ hǎo, wǒ zhǎo yīxià Wáng jīnglǐ.
สวัสดีครับ ผมมาขอพบผู้จัดการหวังครับ
B: 他在办公室里,请进
Tā zài bàngōngshì lǐ, qǐng jìn.
ท่านอยู่ในห้องทำงานครับ เชิญเข้ามาได้เลย

A: (敲门)你好,打扰一下。
(Qiāo mén) Nǐ hǎo, dǎrǎo yīxià.
(เคาะประตู) สวัสดีครับ ขอรบกวนหน่อยครับ
B: 请进,有什么事吗?
Qǐng jìn, yǒu shé me shì ma?
เชิญเข้ามาครับ มีธุระอะไรหรือเปล่าครับ

A: 你好,我是今天下午两点 (2025年9月7日) 预约来参观曼谷办公室的。
Nǐ hǎo, wǒ shì jīntiān xiàwǔ liǎng diǎn (2025 nián 9 yuè 7 rì) yùyuē lái cānguān Màngǔ bàngōngshì de.
สวัสดีครับ ผมที่นัดไว้เพื่อเข้าเยี่ยมชมออฟฟิศกรุงเทพฯ ตอนบ่ายสองโมงวันนี้ (7 กันยายน 2025) ครับ
B: ,欢迎欢迎!快请进,我们一直在等您。
A, huānyíng huānyíng! Kuài qǐng jìn, wǒmen yīzhí zài děng nín.
อ๋อ ยินดีต้อนรับครับ! รีบเชิญเข้ามาเลยครับ พวกเรารอท่านอยู่เลย

 

 

 « Back to Word Index