rènde (v.) – รู้จัก, จำได้
พินอิน: rènde
คำอ่านไทย: เยิ่นเตอะ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) รู้จัก, จำได้ (ใช้แสดงความสามารถหรือสภาวะที่จำคน, สถานที่, หรือตัวอักษรได้, แตกต่างจาก 认出 rènchū ที่เน้นผลของการจำได้ ณ ขณะนั้น)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รู้จัก, จำได้)
A: 你认得那个人吗?
Nǐ rènde nàge rén ma?
เธอรู้จักคนนั้นไหม
B: 我认得他,他是我的邻居。
Wǒ rènde tā, tā shì wǒ de línjū.
ฉันรู้จักเขา เขาเป็นเพื่อนบ้านของฉัน
他还认得回家的路。
Tā hái rènde huíjiā de lù.
เขายังคงจำทางกลับบ้านได้
这个字太复杂了,我不认得。
Zhège zì tài fùzá le, wǒ bú rènde.
อักษรตัวนี้ซับซ้อนเกินไป ฉันจำไม่ได้ (อ่านไม่ออก)
虽然很多年没见了,但我还是一眼就认得她。
Suīrán hěn duō nián méi jiàn le, dàn wǒ háishì yì yǎn jiù rènde tā.
ถึงแม้ว่าจะไม่ได้เจอกันมาหลายปี แต่ฉันก็ยังคงจำเธอได้ในแวบเดียว
你认得这辆车是谁的吗?
Nǐ rènde zhè liàng chē shì shéi de ma?
เธอจำได้ไหมว่ารถคันนี้เป็นของใคร
他戴着墨镜,我几乎认不得他了。
Tā dàizhe mòjìng, wǒ jīhū rèn bu de tā le.
เขาสวมแว่นกันแดด ฉันแทบจะจำเขาไม่ได้เลย


« Back to Word Index